Profilo (di fronte)

'r meglio 'apo di bottega

Interessi

Pappa (ma di vella bona),
chicchi vari,
sortite arrondeman,
curtura labronia,
canine (nisba per ora, mavvedrai...)

Eppoi, dé, sa devo dì?
Sono bello, sempatio,
ntelligente; poi dé, se
ciò ' padroni 'he ciò,
un è mia 'orpa mia

Visualizza dettagli profilo

OTTO BASS

Vita da cani

Te, siei ir visitatore n°...

 

boia dé, mi s'è rotto 'r contatore delle visite; vorrà di' che mi tocca aggiornallo a mano. Facciamo VENTIDUMILA.DUGENTO.VENTIDUE (è poino? Dé e lo so, ma io son modesto pe' natura)

  

Nooo, nientemeno! Un ci posso rede, dé! Ma ti rendi onto?

 

Uindo Media Preie

Guestbucche

Un importa se sei un cane, un gatto o magari un pisano,

BENVENUTO OMUNQUE NER MI' UINDO SPEIS !
(Però, dé, se se' una anina, corri di volata a telefanammi)

Ana Boni - 3 Ott., 2007 -
OTTO caro ti saluta la tu ami'a Alice......!!!

davide lonzi - 18 Apr., 2008 - Elimina
Professore lei è il meglio in assoluto!!!!...si vede che non ha più niente da fare (scherzo)...ciao davide e giacomo

Amici 
(ma mia velli della Defilippa)
 

Album FotOtto

 1) Ottovolante    2) Livorno o giù di lì

 

 

Immagine di Alice

Immagine di Arianna

Immagine di Famiglia Orlando

Immagine di Marinora

Immagine di piero argentina

 

Iacopo

URTIMI  AVVISI  PE'  I  NAVIGANTI

CERCHI UNA  CUCCIA  CASA ON TUTTE LE OMODITà DER MONDO PE' PASSACCI LE VAANZE?   CRICCA VI

PENSI D'ESSE UN BRODO E TI GARBEREBBE SAPENNE DI PIù SU DI TE, MA UN SAI OME FA'?   CRICCA VI

 

Firmi premiati or 
CANE D'ORO di BERLINO

FILONE DRAMMATIO

 

Cricca sur video he voi vedé (o, ma uno alla vorta, eh?!)

UN AMORE PEDDAVVERO BESTIALE


Cotesto era un omaggio  all'amore pratonio pe' la mi' Beba, ma siccome 'r titolo originario ''Un amore bestiale'' era stato 'nterpretato male da que' ciaccioni marpensanti e viziosi di Gugol, m'è toccato spostallo su YuTiub. 
E c'arrangi, dé; peggio pe' loro!

 

HERMANN 'R DOBERMANN
 

Boia dé! Ecco Otto Bassotto, he s'esercita a fa' 'r terribile ane da combattimento Hermann ir Dobermann (versione ribassata) da piccino, ner curt muvi "L'urlo di Can terrorizza l'Occidente"

 

UHIMMEI, IR DOTTO GÈKILLE
 

Sempre ner filone de' firmi der terrore, ecco 'r famoso dOttor Gèkille he si trasforma ner terribile Mister Ahid per effetto della venefia pozzione "Pisamerda". Un lo vardate se sète deliati di stomao.

Per ora accontentativi (di vesti tempi a Ollivudde sono troppo 'mpegnati pe' soddisfà tutte le rihieste dei mi' fan)
CIAOOOO!

 

e nella sezione ORTOMETRAGGI 
D' AUTORE...  

Per la serie:    AMO 'R RISCHIO E  L'AVVENTURA

CACCIA AR TESORO  

Come 'r nostro eroe, sfidando zunàmi e libecciate con grande sprezzo der perìolo, riuscì a reuperà 'r tesoro he ver brodo der su' padrone aveva sotterrato sur bagnasciuga a un passo dall'infido elemento (l'acqua 'n quer punto ellì era fonda perlomeno perlomeno una vindicina di cm). Fa' vaini Indiana Gions!

 

OTTO &  UGA
 

  Poi, dice, noi ani labronici un siamo aperti alla omuniazione interrazziale (ner senso delle razze diferenti, no de' terrazzi)! Ma se qui cerco di stabilì ontatti ravvicinati der 3°tipo  anco on una tartaruga! Che poi, se la omuniazione è fallita, un è mia orpa mia, ma di lei, dura ome le pigne verdi (in tutti i sensi, l'ho provata anco a mastià un poino) e di ver brodo di Pordo, 'r mi' ugino fiorentino, he un essendo un cane di mondo ome me, si redeva fusse una pietra he si moveva..

 

Per la serie: 
UNA VITA PE' LO SPORTE
OTTO ALLE OLIMPIADI

FA' VAINI, MARADONA...
 

Vest'artro è per dimostrà le mi' attitudini atretie, un so se mi spiego... L'interessati (allenatori di crub di rango o di nazionali) mi possano ontattà su vesto brog ecquì. Astenessi perditempo.

OTTO VOLANTE
 

Oh, un penserete mia he è notte o che ver brodo di mi' pà ha tarato male la teleamera? Mia pe' nulla, dé, ma vando orro io, levo 'r fumo alle stiacciate e la luce der sole resta 'ndietro!

MARATON OTTO
 

Vesto firmato ecquì risale all'allenamenti 'n vista dell'Olimpiadi di Pehino. Ero strasiùro di vince l'oro arrondemàn, ma poi (specie vando ho saputo he laggiù la festa a' ani la fanno, ma 'n cucina) m'è venuto 'n mente he 'r vero atreta un deve mirà alle medaglie, alle oppe e a' vaini... Però, dé, l'avete viste l'orecchie aerodinàmie e 'r bilanciamento della oda e 'r coordinamento motorio? E l'avete sentito ome e quarmente i motori un ce la facevano a stammi dietro?

 

 


 

Accurturàtevi, brodi!  

Varche ollegamento signifiativo anco pell' anARF-ARFabeti

Otto-Feisbukke

Dè, no! Ce l'hanno tutti 'r sito su Feisbukke e io nooo? Dé, 'un ho capito; 'un so' mia un pisano; mah...

My Best Friend

'sa posso di'? De', è l'amio meglio he ciò! Pratiamente, ome dice 'r titolo, un amio abbestia...

Ayla

Le mi' sorelle, 'nvece, sono una peggio dell'artra...

AriA

...basterebbe vedé i nomi he hanno messo a' su' brogghe: ariannaliffi, piccifurtiva, ma vi rendete onto? Ma poi i discorsi... Artro he robba da cani!

Cicrosofista

Dé, l'hai vorsuta la bicigretta? Allora pedala!

Jena

Le mia saranno anco battute da cane, ma le sua e sono propio da jena

Vauro

w l'ameriani (ma di Lucca, però!)

Guzzanti (Orrado però, mia su' pà)

Dé, un parlerà livornese, mapperò è ganzo abbestia uguale

'r Nido der Cuulo

eppoi dé, ortre alla letteratura ci s'ha anco 'r cinema: robba da Tuenti sènturi Dogs. Fa' vaini Ollivudde!

citazioni nobili e prebee de' livolnesi

Un po' di urtura un guasta mai

Mini-Orso di lingua livolnese

Un si pole pretende he, senza avé studiato un poino di livolnese, fiorentini o lucchesi ci possano apì di prim'acchito (per i pisani invece un c'è speranza, fori der trapianto di cervello)

Rimacius

Come e quarmente la missione civilizzatrice de' Livolnesi ominciò da Colognole. Eppoi diano he qui a Livolno un ci s'ha punta storia antia! Ma -se un era per noi- a Pisa erano ancora all'età del barroccio olle rote di pietra!

 

 

Brogghe

 

28 settembre

Il primo amore

Oggi giornata speciale, abbestia, letterarmente: ho conosciuto Beba. Ero 'n sur barcone (vello 'he penzola di fori dalle 'ase, mia vello 'he sta a mollo ne' Fossi, 'sa 'vevi 'apito?) dietro ar vaso der rosmarino -o forse della sarvia? un lo so, un me ne 'ntendo, ma tanto un se ne 'ntende nemmeno 'r mi' padrone, che le piante le fa seccà tutte- inzomma ero lì che aspettavo che lui si decidesse a portammi fori, quando resto basito a boccaperta e a codaritta: a 3 metri sott'a me passava una canina bianca e nera, piccina, ma fatta bene e di morto 'arina, che l'ho detto subito "vesta è LEI! la 'anina della mi' vita". Subito sono 'orso   'n sala dar mi' padrone, per chiamallo e sortì fori di volata; massì, lui era seduto ar compiute e vand'è lì, un c'è cristi, è fori dar mondo: un sentirebbe nemmeno 'r campanello o 'r telefano se un ci fossi io ad avvertillo. Sicché, dé, mi so' messo a ululà, a piange, ad abbaià e lui nulla; malidetti i compiute, appena posso ni ci fo una pisciatina dentro, e vedrai nelo metto fori uso per un mese. Ni davo le musate, mi dimenavo, sartavo...  e lui pensando volessi gioà m'ha tirato la pallina. Allora ho cominciato a raspallo di brutto, a tirallo per i pantaloni, a smanià, ad abbaià forte e finarmente stavorta l'ha capita (eppoi diano 'he 'r compiute l'usano le persone 'ntelligenti!) "Ah voi sortì di già? [era dalla sera prima che la trattenevo, un so se mi spiego] Va bene, via, si va fori", ma avanti d'arrivà ar portone, m'ha fatto patì: prima un trovava 'r guinzaglio, poi le 'hiavi di 'asa, poi è tornato dentro per piglià' i sacchettini porta-'acca, ma ha poggiato le 'hiavi sulla panca dell'ingresso e dopo s'è messo a cercalle e mi diceva:" Otto dove son finite le 'hiavi? aiutami a trovalle." A me, ha' 'apito? Epperò io mi son messo a puntalle coll'occhi, per fannelo capì, ma lui nisba, un le vedeva e mi faceva: "Oh, 'sa fai lì tutto 'mbambolato? Aiutami, no?"  Uimmei luilì! Bono, è bono, ma dé; fallo anche esse cattivo... 'Nzomma, alla fine ci s'è fatta a 'rivà per strada, ma dé, tardi 'om'era, un c'era più né cani e né gatti. S'è girato per vattro o cinque strade, ma della 'anina, nemmeno l'ombra. Poi per caso o per miraolo, girato 'n angolo, o un ti ci si va a sbatte contro? Allora, dé, e dovevi vedè: sarà che son sempatio, 'ntelligente, con un fisio 'he lèvati (sì, varcheduno dice 'he sono 'n po' bassino, però è 'n'illusione ottia, per via 'he dar naso alla 'oda sono di morto lungo e po' sembrà 'he c'abbi le zampe 'orte, ma allora dé, i ciuaua 'sa sono? Lombrihi?) ma è stato amore a prima vista anco per lei. Ci siamo messi subito ad annusacci a dacci le leccatine, a gioà, a rincorrecci, ad annodà i guinzagli... 'nzomma s'è fatto 'r diavol acquattro. Poi vando i nostri padroni hanno deciso di tornassene a casa, noi s'è fatto resistenza, io ho tirato tanto he una vorta mi sono sfilato 'r guinzaglio e un'artra ho staccato la medaglietta dar collare, ma un c'è stato verso: alla fine c'hanno separati e ci siamo allontanati uno da una parte e una dall'artra sempre girati a guardacci. Però 'r mi' padrone s'è commosso (si sarà riordato di vando anco a lui ni garbavano le bimbe, e no i compiute) e m' ha promesso he appena si pole, si torna giù a rincontralla.  Speriamo di rivedella presto, perché ora un m'importa più dell'arti 'ani (fa' vaini Willy, Billy, Roy, Frodo e Brodo!): è lei 'he mi garba e di morto. 'Mporta assai se io sono di sangue nobile rumeno, cor pedigrì dell'antenati bassotti e lei, 'nvece, è 'n incrocio con lo zampagrì dell'NN e magari viene dalle terre di Bossi: se ci si vole bene, un contan nulla Romania o Padania o esse neri o bianchi o arti o bassi (oddio, magari un po' più arti sarebbe meglio, per certe faccende...)

 

07 gennaio

Natale

Allora, dé, rieccoci. Anco vest’anno so’ arrivate le feste di Natale.

Come ner passato (modestamente, ciò du’ anni- guasi tre, un po’ d’esperienza, vedrai, me la so’ fatta) siamo andati tutti a Firenze da’ mi’ nonni {che poi un sarebbero propio i mia, ma i nonni delle mi’ sorelle [che poi neppure loro sarebbero propio le mi’ sorelle – e di fatto sono un po’ bruttine e lo diano tutti he mi somigliano poino- datohé so’ le figliole del mi’ babbo (che poi, volendo, neppure lui è propio mi’ pa’, mabbensì ‘r mi’ padrone, anco se poi sono io che comando, però nielo lascio crede’, sennò lui ci piange)]}.
Inzomma - un mi fate 'ngarbuglià ne’ discorsi – siamo arrivati a Firenze cor programma di passà la vigilia di Natale da’ nonni e l’urtimo dell’anno dalli zii (che poi anco loro un sarebbero propio zii veri, ma cognati der mi’ babbo) inzieme a Pordo e Fòcchise, i mi’ ‘ugini (che poi, un mi voglio dilungà, ma un sarebbero propio ‘ugini, bensì i canini di Daria e Giudy che sono le ‘ugine delle mi’ sorelle); uimmei, e poi, dice, a vorte tené a mente tutto ‘r parentame, un è fatioso…

La sera della Vigilia siamo arrivati a casa de’ nonni; co' termosifoni a tutto gas ci faceva un cardo esagerato, propio ome mi garba a me, tanto he la pasta guasi guasi si oceva da sola e mi’ pa’, che è stato tutta la sera solo ‘olla fruitte addosso, boccheggiava e andava dentro e fori dar terrazzo (d’artra parte, lulì è propio di fori ome i terrazzi: sente ardo anco a Gennaio).

Alle pareti e alla porta pendevano lustrini, peneri e artri aggeggi olorati; la tavola, apparecchiata on tovaglie, piatti e posate speciali, era piena d’ ogni bendiddio, però un ho capito omemmai per me un c’era posto e la mi’ ciotola era per terra, olla solita robetta dentro (se un ero io ad arrangiarmi in qualche modo, ‘r Venerdì Santo facevo, artro he pranzo di Natale).

Anco vando ho cercato di da’ un’occhiata ner presepe, m’hanno fatto scende; eppure c’era pieno d’animali: mucche, peore, ciui, muli, cavalli, galline, paperi, persino i ammelli hanno avuto la fortuna di poterci sta’ (sarà per questo che alla Sorbona di Borgo ‘Appuccini hanno reato l’espressione "Buo di ammello"…) O perché un cane no? Posso apì un cane brutto, ma uno, presempio, di guasi tre anni, ‘ntelligente, aitante, bello e fatto bene, che leva ‘r fumo alle stiacciate? Dé, dice, ma nelle Scritture un c’è scritto di ani di nessun tipo. Dé, allora scrivetecelo! No, dice, su cotesti argomenti un si pole fa’ le ose di fantasia. Noo? O allora que’ du' bimbi biondi e colle ali che stanno appesi ar tetto della apannuccia? See, come parlà ar muro. Niente da fa’.

Allora mi so’ avvicinato a un arberino che stava ‘n un angolo, tutto verde e pieno di robba colorata e lucine lampeggianti he pareva ‘n semafero, con un nidìo di pacchi e pacchetti tutt’intorno; ma un’ho fatto ‘n tempo nemmeno ad arzà la zampa di dietro che m’è arrivato uno storcione di mi’ pa’, che pure mezz’ora prima a’ giardinetti m’aveva rotto l’anima dicendo ontinuamente: "Falla! Falla!".

Meno male, poi, si sono messi tutti a tavola a mangià e a bé – e io a guardà (o guasi, perché ogni tanto quarcosa ruscolavo anch’io: bastava arrufianassi a turno con quarche nonna).

Finalmente mi pà s’è arzato è andato zitto zitto all’arberino (e io ero pronto a rinfaccià: "O perché te sì e io no?", ma poi un ha fatto niente: si vede un ni scappava più) e ha cominciato a distribuì fra tutti   i pacchi, leggendo a ciascuno i bigliettini (che facevano ride solo lui che l’aveva scritti). Vello he ni toccava esse hiamato, si levava la carta olorata, apriva ‘r pacchetto e tirava fori ‘r regalo e diceva "Uh bene!", "Ganzo, dé!" o "Ma com’avete fatto a ‘ndovinà?". Ogni tanto qualcuno toccava anche a mi’ pa’, che come tutti l’anni se l’ appendeva addosso e seddercaso se l’ infilava; così alla fine con un par di mutande in testa, du’ arzini sull' orecchio destro (di siuro un regalo della mi' mamma, che 'nvece di riparanneli ne li ompra novi), un libretto attaccato ar sinistro, un maglione (a lui! Ci si rende onto?) intorno ar collo, un bussolo per fassi lo yogurt sulla spalla, e una stecca di cioccolata eua e solidale sotto un'ascella (dev'esse un novo sistema antifurto pe' un fassela rubbà dalle figliole) sembrava propio lo spaventapasseri der Natale. Meno male un c'era punti ani der vicinato a vedello, sennò sai he figuretta ci facevo!

Comunque bisogna dì che vello he mi’ pà ha fatto a mi’ mà è stato di siuro ‘r regalo più ‘ntelligente e originale (forse anco ‘r più eonomio; sai, onoscendolo…) della serata: ‘r "CALENDARIOTTO-2007", che sarebbe un calendario indove per ogni mese c’è ‘na foto; di chie? Ome di chie? Ma se ho detto he era una osa ganza fori misura! Le mia, no? Fa’ vaini! Sennò perché si hiamava alendariotto?

Ma ‘r momento cru della Vigilia è stato quando, ner silenzio generale, lui ha detto : "Otto!" "Vai -ho pensato- ne avrò fatta qualcuna…" E ‘nvece no! M’aveva hiamato, perché c’era un pacchetto anco per me. Me l’ha dato da aprì, però lipperlì io ero un po’ perpresso, perché mi ricordavo bene di vella vorta che m’aveva dato chicchi per cani, ma dentro una scatola hiusa e di latta (comunque, per la cronaca, ero riescito a sgainalla e aprilla l’istesso). Era un bustone piatto e squadrato e un pesava nulla. "Segnaccio… -mi son detto- O un sarà mia 'r calendario der papa novo?". Ma poi, vando s’è levata tutta la arta, è apparsa una osa di prastica bru. Una vorta montata, poi, è venuta fori una specie di tenda o di asìna (ner senso della asa, no della moglie der ciuo) co un’apertura tonda sur davanti. "Vai! Si va ‘n campeggio! - ho fatto io - finalmente, perché qui un po’ mi rompivo". Macché! "È una uccia – hanno fatto loro – La TUA uccia, per dormì la notte… - e sottovoce hanno aggiunto - anzihé rompecci i corbelli per venì nel lettone".

La cosa un è che mi sia garbata tanto, ma ho lasciato perde, anche perché ner frattempo m’erano arrivati artri regali: un collare novo, rosso, bellino (ma io preferivo un artro più ticcio, nero con le borchie e li spunzoni, he faceva tanto punkabbestia e che avevo visto una vorta ‘n un negozio) e un pacchetto di robba dorce per cani, una specie di dentifricio in chicchi, per sarvà denti e gingive, da mastià nell’arco di du’ mesi; ma io, siccome alla mi’ salute ci tengo e un sono fioso olle medicine (purchè siano bone!), l’ho fatto fori tutto nell’arco di du’ menuti.

Ir brutto è stato quando, andati via tutti, si doveva andà a dormì: non solo un m’hanno fatto mette ome sempre sul loro letto vicino a’ piedi, ma m’hanno rinchiuso ‘n sala con la uccia sur divano, dicendo co un accento guasi pisano: "Te, d’ora in poi, e devi dormì costì" "Cor cavolo!" n’ho risposto io, fermo e fiero, ome previsto dar mi' pedigrì. Però loro poi hanno chiuso le porte e spento le luci. Per un po’ ho mugolato e ho grattato la porta; poi, dé, ‘sa dovevo fà? Era tardi, faceva freddino (la temperatura era scesa a 27°), avevo sonno… so’ entrato nella uccia, rinvortolato nella mi’ opertina e mi so’ addormentato.

 

16 gennaio

Bona fine e bon principio!

Sera dell’Urtimo dell’Anno. Seondo ‘r programma, l’arrivo dell’anno novo si festeggia a casa delli zii insieme a tutti i parenti fiorentini. Sì lo so, nobresse obrige, un principe di Romania, coll'inferiori un ci si dovrebbe onfonde, ma i parenti  so' parenti (anche se acquisiti, vero!?!) eppoi io mi sento demogratio e collo spirito der missionario, ome quando vo ogni tanto a trovà la mi' nonna di Livorno che è tanto sola, poverina, e cià anche un armadio pieno di biscottini he ni potrebbero andà a male.

Sicché s’arriva da’ mi ugini Pordo e Focchise e io ero tutto ontento perché faceva un freddo boione e pioveva omeddiolamandava e, armeno stavolta i su’ padroni ci lasciavano stà ‘n casa, anziché stioccacci fori all’addiaccio on la scusa he tanto siamo ani (cani dicerto, ma mia bestie; sa’osa, o loro ‘sa si redano d’esse, angioli der paradiso?) e che tutt’e tre ‘n casa si fa casino (che poi noi si sarà abbaiato un par di vorte, ma loro hanno berciato tutta la sera e oltretutto ‘on la televisione a tutto volume) e che poi ogni vorta he ci vado io, ni tocca lavà tutte le gambe dei tavoli e delle sedie, dove Pordo e Fòcchise hanno cercato di scancellà a modo loro i riordìni he ciavevo lasciato io.

Comunque, stavorta è andata bene; appena arrivati, m’hanno lasciato entrà, anche se co mille raccomandazioni da parte di mi’ pa’ e mi’ ma’: "Ammodino, eh? Un montà sur divano, un piscià sur tappeto, lascia stà l’ossobuo ‘n cucina, un isbavà sulla torta, smetti di leccà ‘r nonno he dorme…" un la finivano più; armeno ‘r mi’ zio - cor dono della sintesi e della chiarezza he contraddistingue li zii, specie vando so’ anco dottori - m’ha fatto, una sola vorta e cor tono gentile d’un caimano affamato: "Levati di ulo!", perché aveva visto he arzavo la zampa vicino a quella der tavolino. Io, siccome sono educato e ubbidiente, n’ho dato subito retta e, pe un disturbà, ho scerto d’andà nella stanza meno freventata di tutte, la ucina, che, se poi c’era anco le ciotole cor mangià de’ mi’ ugini, è solo un caso: tanto loro, ghiozzi ome tutti i fiorentini, la pappa un la finiscano mai; siccome però stavolta un l’avevano nemmeno ominciata, ho penzato di danne una mano io, tanto per invoglialli.

O vai he un hanno apito l’artruismo disinteressato e l’impegno sociale della mi’ iniziativa e m’hanno acciato.

A cotesto punto un m’è rimasto artro che gioà co’ mi’ ugini, ma senza punto entusiasmo: uno, Fòcchise, l’hanno hiamato come quer puliziotto di Ics Fairs -vello he dà la accia alli spiriti e all'ettoprasmi- ma coll’anni he cià, poveraccio, è ridotto di morto male e sembra lui un ettoprasma: ci sente poo, ci vede anche meno e deve avecci pure ‘n po’ d’arteroscrerosi, se poi si onsidera he un ni garba ruzzà e soprattutto he mangia anche poino, seondo me, ci deve avé di già una zampa nella fossa. Quell’artro, poi, già dar nome Pordo, si apisce he è poo vispo e anche un po’ gosto; a vedello, grande e grosso om’è, difatti parrebbe uno di que’ ani da barroccio pisani, che quand’abbaiano un fanno "bau", ma "gao", ma quer che è peggio, siccome è giovane e un ci pole avé le mi’ esperienze di ane di mondo, cià di morta confusione ‘n capo, e soprattutto sur sesso: vabbene è fiorentino, ma possibile he ogni vorta mi vede, mi vole sartà addosso dar di dietro? Ho provato a spieganni ome stanno le ose, n’ho fatto vedé che io ciò ‘r pisello – e, modestamente, co tutti l’annessi e connessi - ma quer contadino ha risposto: "Uh, bellino! La ce n’ho uno pure io, ma la un è chiaro a icché serve o dove e si pò riporre. Ovvia, però, settuvvoi, la si potrebbe provà …". Dopodihé ha riominciato a salimmi sur groppone e a dimenassi tutto, io n’ho fatto anco du’ ringhiate ‘ncattivite stile dobermanne, ma un è servito a nulla, tanto he, per avé un po’ di pace, so’ dovuto salì in collo ar mi’ padrone, ma anco lì ver maniao sessuale, nato d’un gatto, insisteva, allora mi so’ infilato sotto ‘r tavolincino di vetro raso terra, tanto cor mi’ fisio atretio un ciò diffiortà; lui invece, doddolone om’è, quando cià provato manca poo rovesciava ‘r tavolino con tutti i soprammobili, i bicchieri e le bottiglie, facendo tanto casino he ‘r su’ padrone l’ ha rintronato on un bercio urtrasonio e l’ha confinato ‘n un angolino.

Ma risorto un problema, n’è venuto fori un artro: mentre s’era tutti stravaccati hi da una parte, hi da un’artra ner salotto, è entrato un gattino (che però un è mi' 'ugino come Pordo e Fòcchise: io co' gatti un mi c'imparento); io ho pensato fosse normale, istruito, ome quelli di Livorno, alla scuola de’ gatti, che quando ni fo l’assarti, scappano o, se ni fa fatia, ti fanno "Ffffh, ffhh" per di’: "Guarda, oggi un ho voglia…". Inzomma, io ho fatto la mossa d’assartallo e lui s’è ‘nfilato dietro ‘r divano, lipperlì tutto regolare, ma poi, mentre io ni facevo la posta aspettando he sortisse, lui zitto zitto ha girato tutto ‘ntorno ar divano, ha preso la rincorsa e m’è atterrato di botto sur groppone (dev’esse ‘na mania a Firenze), facendomi piglià un coccolone. Sì vabbene era piccino, ma sempre parente der giaguaro e della tigre… o metti, era un leone travestito? Eppoi un era mia strizza, la mia; è che avevo paura di fanni male. Sta di fatto he ha passato un’ora a fammi l’assarti e io a scappà, anche perché quando cercavo di dinni io:"Ffffh, ffhh" lui un capiva. Alla fine mi so’ dovuto refugià ‘n una amerina ‘olla porta chiusa ed è stato l’unio momento tranquillo della serata, anche perché c’era un letto bello cardo e i termosifoni accesi a tutta forza (no come a casa mia, dove quer tirchio der mi’ babbo li tiene sempre spenti). Però è durato poino, perché, tutt'un picchio, m’ha svegliato un urlio, una serie di botti, la televisione a dumila, una onfusione generale che pareva Asamicciola, tutti a bé e a gridà "Aguri! Bon Anno! Bona fine e bon principio!". E si omincia benino, vai!

 

23 gennaio

Un amore propio sfortunato

Dé, pare ‘n firm a puntate, pare: l’artro giorno l’ho rivista! Chie? Come hie? Ma lei, no?, Beba;  un ce n’ho mia varanta, he uno si potrebbe onfonde… anzi pe la verità un ce n’ho nemmanco una, perché, vero?, Beba mi garba, e di morto (e io a lei), ma per ora un s’è combinato nulla.  E UN DIPENDE MIA DA ME, MONDO GATTO!!!

Era tre mesi boni boni he un ci s’incontrava e sì che mi pa’ –vesto bisogna rionoscello- s’impegnava a portammi fori ‘gni vorta sotto asa sua, ma un c’era versi: o era già sortita fori lei, o ero io he rientravo ‘n casa troppo presto.
Per tirammi su, lui diceva he forse s’era trasferita da qualche artra parte (sai he consolazione!), ma io lo sapevo che un era vero e difatti a tutte l’ ore, appena sortiti dar portone, mi lanciavo su per la strada verso asa sua, tirandomi dietro quer peso morto di mi pa’, che ‘nfatti ora l’ha capita (pare sonato, ma ‘n fondo ogni tanto ci chiappa) e ha ‘mparato a mandammi avanti senza ‘r guinzallio.
Sicché arrivavo di rincorsa ar su’ ancello e qui trovavo ‘mmancabile l’odore di Beba der giorno avanti o di poi menuti prima (cor naso he ciò io modestamente un c’è possibilità di sbaglià: un po’ sono un cane da tartufi e da tana, un po’ tengo ‘r naso a 4 millimetri da terra, che le formicole, quando mi vedano, s’appiattiscano tutte…). Allora mi ‘nchiodavo per un po’ tra le sbarre der cancello, per vedé se ricompariva da qualche parte o scendeva ‘n cortile, tra ‘ garagi, ma un so’ mai stato fortunato. Dopo du’ menuti, poi,  arrivava mi pa’ cor fiatone (sai om’è, senza la bicigretta lui è come un pinguino fori dell’acqua e quell’80 metri di distanza ni pesano), guardava e annusava qua e là anco lui, ma senza resurtato (perché ci vede poino e ‘r naso, anche se grosso, un è capace di sentì nemmeno la ucina he va a foo, regolarmente, tutte le vorte he si scorda varche tegame sur fornello acceso), mabbensì piùccheartro pe solidarietà; e difatti un giorno ha anco chiesto tutto serio a uno di vello stabile se c’abitava sempre Beba; "Beba? o chi è?" ha fatto quello e mi pà n'ha risposto: "Una anina he ni garba a Otto" e quello l’ha guardato strano prima di fa: "Sì, ma a 8 chi?" ... Insomma ni c'è vorsuta mezzora prima di apicci varcosa e di risponde di sì, che l'aveva vista.

Comunque, la riprova he Beba c’è e mi cerca anco lei sta ner fatto che c’è de’ punti precisi dove mi lascia ‘ messaggi: ‘r su’ ancello, l’angolo di fondo strada, du’ bussoli di spazzatura (quella biològia, però, perché vell’artra ni deve fa’ schifo) e le rote delle macchine (però un deve avé ancora apito he quando le macchine partano, se ne vanno anco le rote, on tutto ‘rmessaggio); e allora anch’io ni rispondo alla stessa maniera, ma con de’ notiziari-fiume che sembrano –non per niente- la Treccani (‘r segreto è rifornissi bene d’acqua avanti di sortì di asa, sennò ti devi limità a du’ telegrammi isi isi).

Qualche artra scarsa notizia l’ho reuperata da’ discorsi che mi pà fa, durante i nostri giri, coll’artri propietari di cani, ma un conto sono ‘ discorsi, un artro Beba, fa’ vaini. Sicchè mi sentivo propio terra terra (anco se dar di fori magari è difficile vedé la diferenza): mangiavo poino, un avevo più tanta voglia di sortì e l’artri ani amici mia mi venivano a noia subito.

Finché… Finché stamani, mentre ero sur divano sotto la mi’ opertina (in casa si gelava, un c’era nemmeno venticinque gradi), sento mi’ ma’ scampanellà giù ar portone e chiamà: "Scendete, scendete! Venite giù subito, anche Otto!". Vai, ho pensato, ha fatto la spesa e vole esse aiutata, ma perché vole anche me? Lipperlì ho fatto finta di un sentire, poi, alle vorte ci fosse stata una distribuzione gratuita di biscotti per strada –un si pole mai sapé- sono sceso anch’io e chi ti trovo ortre alla mi’ famiglia? BEBA! Sissignore era proprio lei in ciccia e ossa, mia di pelusce! Mi’ ma’ era raggiante, come a dì: "Visto? Te l’ho trovata io!", mi’ pa’ un po’ meno perché pensava: "Ma come, ti porto sempre fori io giorno e notte, t’aiuto a cercalla, e niente! Arriva lei e zàcchete, la trova subito!". Ma a me un me ne fregava di niente e di nessuno: l’importante era essecci rincontrati: s’è gioato, ci s’è rincorsi, rotolati per terra, annusati dappertutto e anco di più. Per una vorta la mi’ sorella, che sta sempre a rompe: "Cor cane e si deve fà così, un si fa cosà" è stata zitta, anzi pareva ontenta pure lei e la padrona di Beba sembrava guasi ommossa a vedé la felicità della su’ anina. Mentre noi si gioava alle imitazioni der Camasutra, i onsòceri discorrevano tra loro, ma a un certo punto ho sentito di’ alla padrona di Beba: "Bellini, guarda ome sono felici, certo he se potessero vedersi più spesso…"

"Eh sì, ma come si fa? – s’è impicciata mi’ ma’- Poi se nascono dei canini, è un probrema…"

Ma perché un pensi a’ cavoli tua – ni volevo di’ – Un ciai mia da partorilli te.

"Se volete – ha ripreso vella santa donna della padrona di Beba – potete portà Otto a casa mia varche pomeriggio, ve l’abbado io; così ruzzano ‘nsieme".

Eh eh, mia solo vello, pensavo io tra me e me, quando a un tratto interviene mi’ pa’, che finallora era stato zitto: "Ma no, non importa, non vorremmo disturbare…"

Ma cosa disturbi, brodo! Sei, ma te, disturbato! ni volevo di’. Ma come? Uno fa tanta fatia per rincontrassi, c’è la possibilità di rivedessi e di intavolà una profiua ollaborazione ner quadro di una dialettia ostruttiva, mirante a risorve la più urgente delle probrematie esistenziali e te mi fai ‘r difficile per paura di disturbà? Robba da azzannalli ‘r porpaccio e, vedrai, lo facevo, se un mi veniva un attacco d’asma per la rabbia.

Du’ menuti dopo, salutata Beba, ero di novo su a rodemmi ‘r fegato… e la opertina, he ormai fa le veci di anina ‘n tutto e per tutto.

E ora, dé, chissà quando mi tocca rivedella.

Un si pole mia ontinuà a fa’ Giulietta e Romeo e ‘ncontrassi onni vattro mesi –se va bene- e a scambiassi messaggi alle rote delle macchine o cercà segnalazioni tipo "Hillavvisto" (che un è un pilota fillandese, ma quer programma, indove ritrovano le persone he un si vorrebbeno fà ritrovà e che siccome ormai un ce n'è più, perché l'hanno ritrovate tutte, forse riominciano una serie nova stavorta oi ani).

 

05 febbraio

La mi' famiglia

Parte prima

Allora, dé, sarà bene he mi presenti: ir mi’ nome è Otto, ma è quello di battaglia, perché, vero?, io so’ un cane di morto bellioso (no ner senso der bellìo, ma der letià con tutti velli he un mi garbano, cioè pratiamente tutti, sarvo le anine). Vesto nome ecqui me l’hanno dato i mi’ genitori adottivi; ‘r nome all’anagrafe era un artro: ominciava on Bic e ciaveva mezza dozzina tra nomi, ognomi, titoli nobiliari, discendenze varie. Ma ora, dio io, ti pare he mi potevo hiamà come u’na pennasfera? Eppoi dé erano nomi in rumeno, perché, dice, io so’ nato laggiù (e varcheccosa mi pare di riordà delle mi' prime settimane di vita) eddifatti mi’ pa’ –quello di ora, che si picca di fà ‘r pizziòlogo di famiglia- dice he mi devano avé rapito e strappato alla mi’ mamma anina subbito appena nato e portato di ontrabbando ‘n Italia; dice, l’ha capito dar fatto he abbaio ogni vorta he vedo uno zingaro o un estraomunitario (e lui ci s’arrabbia, perché, dé, ni fa senso avé un figliolo ‘n sintonia olla Bossi-Fini) e dar fatto he ciò ancora ‘r complesso della puppa materna, perché mi garba ciuccià e leccà la ciccia della su’ moglie – che sarebbe poi la mi’ seonda mamma- e ‘nvece un ha capito he lo fo ‘n mancanza di meglio, perché, vero?, se ar su’ posto ci fosse una anina ome dio io, artro he leccatine…

La mi’ "mamma" poi è perdavvero fissata, è convinta d’esse sur serio mi’ ma’ (tantevvero he mi hiama "’r mi’ bimbo", mi tiene ‘n collo, mi ulla, mi ompra i appottini, mi fa sta’ seduto a tavola e se un apparecchia anco per me è solo perche sennò mi pa’ s’arrabbia); però varcheccosa di vero ci dev’esse perché a tutt’e due ci garba dormì a bòtte di 12 ore per vorta e anche perché mi’ pa’ dice he io e lei si russa propio uguale, oll’effetto "sussurraund", e quando è notte e lui è ar compiute un sa mai se la asa trema per corpa nostra o sortanto per un tremoto. Eppoi dé, ome tutte le mamme, ha paura he un mangi, he l’atumobili m’arròtino, he l’artri ani m’azzannino, he la cioccolata mi facci male, he l’ossi mi rimanghino ‘n gola, he mangi ‘ bocconi avvelenati, he pigli freddo o cardo asseonda delle stagioni; inzomma un s’accorge he oramai so’ diventato grande e si potrebbe fidà di me ed esse un po’ più lasciva, tanto più che un so’ un figliolo he assilla e che pretende ‘r telefonino, la Preystescion o ‘r motorino ome fanno l’artri.

Meno male he c’è mi pa’ (pa’ sta pe’ padrone, seondo lui, e pe’ babbo, seondo me, e difatti anche se lui vor sembrà d’esse vello he comanda, un comanda ‘na sema – con me, poi! -) he mi dà ‘n po’ più di libertà: vando si va fòri, specie se è un’ora o un posto he un c’è troppe macchine o cani a giro, mi leva ‘r guinzallio e mi lascia orre su e giù a rottadiollo sur marciapiede, m’ accompagna a cercà le anine (ma deve avè poa esperienza, perché un se n’aggancia mai una) oppure mi lascia mangià guasi tutto vello he trovo pe strada (o meglio, so' io che riesco sempre a fregallo, perché vando se n’avvede lui, io l’ho digià mangiato e digerito).

Anche lui omunque cià le su’ fisime: è convinto d’esse –ortre he pizziòlogo- anco un canagogo (che sarebbe ‘r pedagogo de’ ani; scusate, eh, se sono ‘struito): pretende d’allenammi per fammi avé un fisio atretio e sentissi dì dar veterinario: "Uh om’è messo bene ‘r su’ane!"; sicché mi fa gioà ar pallone tirandomi per aria i roccantini der mangià; da come so’ doventato bravo a chiappalli ar volo dice mi potrebbe piglià ‘l Livorno ome portiere nella squadra primavera (tanto per come va 'n campionato...). Oppure mi fa fà le orse: prima, vando ciavevo tre mesi, si orreva 'nsieme e io un ce la facevo a stanni dietro, ma dopo poe settimane ‘r fiatone n’è venuto a lui e allora, per un sentissi inferiore, ha cominciato a corre lui in bicigretta e io appiedi; così adesso si vanta he ‘r su ane va a 30 all’ora o che potrei da grande fa’ ‘r cane da slitta. Però ora ha un po’ smesso da quando uno alla pinetina n’ha detto gentirmente: "O vell’omo! Ma è ceo o scemo? Un lo vede he così ‘r su’ ane lo fa scoppià?"

Un’artra fissa di mi’ pa’ è che vole he io un mangi troppo (ma un si deve sforzà tanto, perché que’ troiai di roccantini duri e sciapiti he mi ompra neli farei mangià a lui, ar posto delle lasagne o der peorino) ma anche he mangi di tutto, specialmente l’avanzi (anco se i maligni diano he lo fa pe risparmià su’ viveri), purché un tocchi i su’ cioccolatini, ma io n’ho giurato e spergiurato he un l’ho assaggiati e un l’assaggerò mai; però, dé, lo posso ‘apì, perché velli alla nocciola, ar caffè o ripieni di mu, sono di morto boni, un po’ meno velli ar peperoncino, he mi fanno frizzà la bocca e anco varcos’artro un po' più vicino alla oda. Sicché, vando mi apita di trovanne varcheduno a portata di zampa, un gnene frego più di uno o due per vorta, ché tanto a faglieli fori tutti (e a pigliassi la orpa) ci pensa la mi' sorella. Eh, ci vole moderazione anche in queste ose!

 

17 febbraio

San Valentino

Allora, dé! San Valentino esiste perdavvero! E io he, pe' burletta, lo hiamavo Valentubo! Sta di fatto he ierlaltro ero andato on mi pa' (e chi artri? Mi' ma' è sempre a lavorà e quando torna mi dice sempre: "Fra un poino ti ci porto..." ma poi, tra preparà da mangià, sistemà 'n po' 'n casa, sdraiassi du' menuti pe' riposà, telefanà alla mi' nonna e legge 'r giornale, un trova mai tempo; la mi' sorella Arianna cià sempre da studià, la mi' sorella Alice, figuriamoci, ha trovato la scusa d'abbità a Pisa. Sicchè, vedrai...), allora -dicevo- s'era andati a mangià dalla mi' nonna Lilli - e già codesto è un segno bono, perché vor dì che varcosa ruscolo anch'io (lei, quando crede he nissuno la veda, mi passa sotto 'r tavolino metà der su' piatto, così fa contento me, ma anche vell'artri he diano he lei devrebbe mangià di più e ni riempiano 'r piatto).

Quando siamo sortiti, mi' pa' m'ha detto: "Topo -ogni tanto mi hiama osì, probabirmente fa confusione on Stellina, la avietta peruviana, ma alla su' età un po' d'arteroscrerosi è guasi normale- Topo, senti, ti garberebbe d'andà alla pinetina?" Boia dé! Mi garberebbe? Ma io c'andrei ventivattrore ar giorno, c'andrei. Sicché, prima he ci ripensasse o la demenza senile nelo facesse scordà, ho frullato la oda a semila giri ar seondo e sono schizzato verso la pinetina e lì ho fatto orse, apriole, annusamenti vari...

Poi, verso le vattro siamo ripartiti, ma a metà strada lui s'è broccato di botto -come fo io vando vedo que' agnacci antepatici di vello di fronte- e m'ha detto: "Otto -si vede la grisi d'amnesia n'era passata- Otto, un trovo più le hiavi di asa! Voi vedé mi sono ascate mentre si orreva alla pinetina?" "Di siuro! Torniamo 'ndietro a cercalle, vai!" n'ho risposto io olla oda, osì si poteva stà un po' di più all'aria aperta; ma lo sapevo benissimo he un ci potevano esse: io, sì, ho corso in su e giù a dumila, ma lui dopo dieci passi ciaveva digià 'r fiatone e piuccheartro ha caminato. E difatti le hiavi un c'erano; allora ha voluto passà dalla su' mamma, he sarebbe perlappunto la mi' nonna Lilli; anco lì cerca, cerca, ma nonostante 'r mi' fattivo ontributo (ho frugato sotto l'armadio de' biscotti, dietro 'r carrello der pane, davanti ar panchetto delle aramelle e financo sotto una portrona dove una vorta avevo lasciato una grosta di formaggio), nisba, di hiavi nemmeno l'ombra; sicché siamo ripartiti a bocca asciutta... si fa per dì, perché varcosa io, casuarmente, ero riuscito a ruscolà.

Solo he con tutto vesto trabagai s'era fatto tardi e lui ha deciso di fà un'artra strada. O vai he, tempo du' menuti, si sente hiamà da una donna: "Padrone di Otto! Padrone di Otto!" Allora, dé, ome mi rompe ver "padrone" ellì; dimmi te se 'n una socetà demogratia si pole accettà i padroni, capirei avesse detto "padron Otto", era più rispondente ar vero... Ma vella vorta un ciò fatto aso, perché dietro la donna è spuntata la anina della mi' vita, sì propio lei, Beba! Allora, dé, ci siamo orsi 'ncontro prima 'n mezzo di strada, poi sur marciapiede ci siamo messi a corre e a gioà, a mordecci per finta l'orecchi o le zampe, a leccacci, a fare muso-muso, ma anco muso-varcosartro, a rotolacci l'uno sull'artra, ma soprattutto l'artra sull'uno, visto he Beba è di morto 'ntraprendente (la prossima vorta ni voglio hiede se per caso viene dalla S-Candinavia, dove, dice, anco i ani cianno ostumi di morto evoluti); insomma s'è fatto 'r diavol a quattro e quando hanno deciso di farci ripartì, eravamo lessi, ma felici, sicché ci siamo lasciati, ma colla promessa di rivedessi presto. E pensare che se mi' pa' un perdeva un po' di tempo per via delle hiavi, io e Beba si rischiava di un incontracci! Vesto sì è un San Valentino ome si deve!  Vando si dice 'r destino! A proposito, le hiavi poi erano sur tavolo 'n casa: un l'aveva mai prese!

Vando si dice l'arteroscrerosi!

 

02 marzo

La mi' famiglia - parte seonda

A casa mia un batte pari nessuno de’ mi’ parenti, apparte forse solo Stellina, la avietta peruviana, he ancora un ho capito bene ome ci si ritrova parenti; dovrebb’ esse’ la mi’ nepote, ‘n quanto risurta figliola delle mi’ sorelle, tutteddue nsieme (?), però quando so’ ‘rivato io lei c’era di già ed era più grande di me non solo d’età, ma anche ner fisio: pesava un kilo e cento, mentre io ero sì e no nove etti; eppoi era tutta rioperta da un mare di peli, sicché  sembrava ancora più grande, tanto he lipperlì la presi per una delle parenti he ciavevo ‘n Romania appena nato e n’andavo a cercà du’ tenerezze, o a chiamalla per ruzzà e un capivo perché preferiva sta’ ‘n gabbia, anzihè venì fori a gioà con me. Poi cor tempo semo doventati amici: ora ogni tanto lei mi hiama o vado io a danni du’ bacini e, vando ni puliscano la gabbia, me l’affidano a me per sorveglialla o per falla ritornà dentro la su' asìna vand’è pronta e, anco se un si sa parlà io ‘r caviese-peruviano e lei ‘r canino-rumeno, alla fine ci si intende benissimo.

Ma lei, armeno è normale: so’ quell’artri parenti, ‘nvece, he so’ matti ome le funi, a comincià dalle mi’ sorelle Alice  e Arianna, he si sono messe ‘n mente di fa le aniurtrici (da quando Arianna all'università studia la puericurtura e simili, poi, un ci si fa vita), che sarebbe l’eduatrici de’ ani e sicché pretendano di stabilì loro cosa, quando e quanto devo mangià, dove devo andà e dove no, cosa devo fa o ‘ndove devo stà.

L’urtima discussione è stata all’ora di pranzo: mi’ ma’ m’ha preso ‘n collo, mi’ pa’ ha brontolato, dicendo he i ani devono stà no ‘n collo, mabbensì sur una sedia a trentatré centimetri armeno dalla tavola, ma poi m’ha dato du’ scorze di formaggio di nascosto, allora Arianna ha detto he, sì, a pranzo un cane pole stà ‘n collo, ma a digiuno, mentre Alice ha detto he un si deve tené i ani vicino alla tavola, ma ni si pole dà da mangià, però solo i menuti pari dell’ore dispari e non più di un croccantino per vorta. Poi tutteddue hanno concruso he "cotesto animale (che sarei io! che ghigna ti cianno!) è di morto maleduato e bisognerebbe fanni freventà un corso CEPU di rieduazione per cani, ché se ha 'mparato Der Piero, pole 'mparà anco Ottino"; ma io glielo farei freventà, ma a loro, he sono gelose perché mi’ pa’ i torsoli di mela e le groste ciucciate der formaggio le dà sortanto a me. Che azienda, però! Ora ho capito, vai, perché la avia peruviana un sorte mai di gabbia!

Mi pà, poi, è veramente di fòri ome i terrazzi, quando pretende d’eduammi on la televisione, facendomi vedè appositi programmi istruttivi (dice lui) pallosi (dio io) di Rai-eduescion. Ora posso apì, vando c’è que’ du’ menuti di pubbricità-progresso ontro l’abbandono de ani ‘n atostrada, ma è possibile he mi stiocchi davanti alla televisione dicendo: “Varda ‘n po’! Vesti sì, sono ani ammodino!” ogni vorta he c’è de’ firmi ome Tornaccasa Lessi, Rècchise, Lilli e ‘r Vagamondo, e perfino Rintintì? Ma sarà ghiozzo?!

Omunque, ‘r massimo l’ha raggiunto mi’ ma’ che da un par di settimane, mi piglia  ‘n collo, subito dopo mangiato, vando son mezzo tramortito dall’ abbiocco, perché ho appena dovuto trangugia’ una manciata di roccantini vecchi, duri e sciapiti, che mi’ pa’ ha unto nell’avanzi der sugo ar peperoncino, mescolato a du’ grostine ‘ndurite di peorino o a mezzo torsolo di pera e rinvortolato tra bricioli di pane, semi di mela, quarche filamento di banana o di mandarino e artri avanzi della sparecchiatura (perché "noi un si butta via nulla!")… ‘nsomma, dicevo, mi' ma' mi piglia ‘n collo e principia a strizzammi ar petto, strillandomi “Ir mi’ bimbino! Ir mi’ bimbino!” diritto dentro all’orecchi. Io, assordato, soffoato ‘n mezzo alle su’ puppe, apro la bocca per respirà e magari mi sorte fori un rantolo. Allora lei: “Guarda –dice a mi’ pa’ cor uno sguardo languido e sognante- Sembra voglia parlà! Ni manca solola parola; hissà cosa ci vor di’…” E lo so io, lo so, cosa ni dirrei; ma un faccio a tempo a riavemmi, he lei riomincia: “Un ti preoccupa’, Ottino, t’insegno io a parlà; guarda me: <<Mamma –ripeti- ma_mma, su, mma_ mmah; -ancora, via- mmma_mmmah>>…”.

“Fa’ vaini, dè –ni fa allora mi’ pa’- perché mamma sì e babbo no? Se’ ganza di nulla! Vieni Otto, ripeti on me: pa_pa,  pa_pa…”

“Fermi tutti! La pappa –‘nterviene a quer punto la mi’ sorella Arianna (che è convinta d’esse un’esperta, siccome studia da ‘nfermiera e guarda sempre Dottoràus,  I Arr, e artri programmi ‘ndove sbuzzano le persone e ‘r sangue scorre più der ragù alla Festa dell’Unità) risvegliandosi allora allora dal rincitrullimento di Italia Uno- la pappa l’ha già avuta e siccome è scaduto da trenta seondi ‘r tempo massimo per mangià, come sta scritto ‘nsur manuale delle giovani canicurtrici, ed è la prima risposta vella he conta, fine delle trasmissioni: via la ciotola e tutti i bimbi a nanna dopo Arosello!” Un ha capito ‘na sema, ma per lo meno mi sarva e posso scappà via a nascondemmi da quarche parte. Ma a voi vi sembrano parenti normali, vesti vi?

 

21 marzo

Fidanzati in casa!

Grande notizia in escrusiva! he un l'hanno ancora data né la Defilippa e né "Novella dumila": io e Beba, seondo le meglio usanze e tradizioni urturali labronie, ci siamo fidanzati in casa!

È successo di osì: mentre dopo pranzo si stava ome ar solito hi in una stanza e chi ‘n un’artra a smartì ‘r pranzo misterioso he aveva ucinato (si fa per dì) mi’ pà, ner sonno ho sentito ome uno svortolone dentro ar petto: “Vai - ho pensato – dev’esse l’infarto he m’è venuto per que’ troiai di roccantini conditi oll’avanzi der sugo ai peperoni di mi’ pà…” e già  m’immaginavo i funerali on tutta Livorno, ompresi perfino i ani antepatici der vicino di fronte, he piangeva la grave perdita per l’umanità e la aninità, e tutto ommosso mi stavo a fa’ le ondoglianze per la mi’ tragia e prematura scomparsa, quando ho sentito - ‘nsieme a un’artra fitta, un po’ più ‘n basso, stavorta – un uggiolio lamentoso venì da fori asa. Artro he ‘nfarto, peperoni e funerali! Era ma Beba, vello he avevo sentito! Era amore puro a livello telepatio! Sicché mi sono precipitato ome una furia su tutti velli he ciavevo vicino e tant’ho detto e tant’ho fatto he sono riuscito a fanni aprì la porta e mi sono precipitato giù per le scale, dove di là dar vetro der portone ad aspettarmi c’era lei, la anina della mi’ vita.

A forza di raspallo e di leccallo dalle du’ parte, si sarebbe onsumato ‘r vetro se mi’ pà un avesse aperto ‘r portone. Un si pole nemmeno immaginà le feste he ci siamo fatti io e Beba. Ner mentre è arrivata trafelata la mamma di Beba, spiegando a mi’ pà che, mentre lei parcheggiava, la anina n’era scappata dalla macchina “per venì sotto asa di Otto” (che sare’ io). Intanto era scesa anco mi’ mà, la mi’ sorella e una vicina; insomma s’era fatto gente e tutti a discute e a commentà: “Ma come sono arini”, “Ma guarda ome si voglian bene” “E pare he capiscano: un sembran bestie!” (te sì, però, -ni volevo risponde- Ma senti he discorsi!). Finché la mamma di Beba, he è persona pratia e concreta, ha fatto: “Dé, visto he ormai la osa è ufficiale e si voglian tanto bene, mettiamoci d’accordo tra consòceri e facciamoli incontrà un po’ più spesso, vesti anini”. E, ‘ncredibile ma vero (vando si dice alle vorte le ose riescano meglio da sé che preparate a tavolino!), nessuno ha trovato da ridì, anzi mi’ mà per prima ha ‘nvitato in casa Beba e consòcera e siamo saliti tutti in pompa magna, io e la mi’ bimba per primi. N’ho fatto subbito visità la asa, una stanza alla vorta, poi la mi’ uccia (c’è entrata, ma è sortita subito perché ci stava un po’ stretta) coi mi' gioìni; però la osa he n’è garbata di più è stato poté fà ‘r giro ompreto della asa passando dar bagno alla veranda e tornando nell’ingresso. Un la finiva più: a forza di orre tra le gambe, le seggiole e i tavoli, alla fine m’era entrato a me ‘r giramento di apo e a mi’ pà ‘r giramento di varcos’artro; perciò ci siamo un po’ carmati e s’è preso l’accordi per suggellà ufficiarmente ‘r fidanzamento. Così l’indomani,  quando –ome stabilito dalle famiglie- Beba è venuta ner pomeriggio a trovammi, s’é deciso di lascià un segno ufficiale dell’avvenuta presa di possesso della nova abitazione: lei ha fatto una megapisciata sur tappeto dell’ingresso di asa mia, mentre io, vando ho restituito la visita avanti cena der giorno stesso, ho riambiato on una aatona ner corridoio di asa sua. Vesto perché a noi ci garba fa le ose ammodino e un si vole mia esse scambiati pe coppie di fatto!

 

05 Aprile

Ir fattaccio

È successo! Allora dé, visto he le voce ominciano a girà, prima he lo vadino a scrive sur Tirreno o a spettegolà dalla Defilippa, bisogna che telegrafiamente v’avvisi io.
Già era un poino he io e la mi’ Beba ci si vedeva abbastanza regolarmente, naturarmente sotto la supervisione delle rispettive famiglie (si sa com’è: ‘r vartiere è piccolo, la gente mormora); tanto più che la mi’ anina era ‘n calore e a me mi garbava provacci e a lei pure - più che ‘n calore mi pareva ‘n bollore – sennonché la su’ mamma (e lo posso apì) e ‘r mi’ babbo ( e lo posso apì un po’ meno: o un siamo maschi tutt’e due?) badavano a un facci avvicinà troppo. Pe’ strada poi, se s’accostava varche artro ane, ci si pensava noi due a scacciallo: lei a morsi e io a ringhiate (che, modestamente, vando mi ci metto, tiro fori una voce da sanbernardo), ma noi due un ci lasciavano mai apporpà come si voleva noi, nemmeno vando ‘r periodo der calore era pratiamente finito.

Alla fine s’è dovuto escogità uno stratagemma he Alessandro Magno, Maiavelli e Napoleone, ‘n confronto, erano de’ bimbetti.

Un giorno he dalla panchina si ritornava insieme, profittando der portone e della porta di asa aperti, Beba furminea s’è infilata a casa mia e io dietro a razzo, seguiti da’ rispettivi parenti; poi mentre i onsòceri si ripigliavano dall’affanno per la rincorsa sulle scale, ci siamo messi a ruzzà innocentemente per tutto ‘r salotto, stando attenti a mostrassi interessati solo a’ gioi sur tappeto, a’ pupazzetti di gomma o alle palline, ma artro genere di pupazzetti e di palline ci s’aveva ner capo…  È durata un quartodora, poi ci siamo vardati nelle palle (soprattutto) dell'occhi e s'è deciso di passà all'azione. Sicchè, mentre vell’artri, tranquillizzati, discorrevano der meno e der più, zacchete! rapidi ed invisibili, s’è combinato vello he era normale ombinà. Dé, no! Ha’ voglia, poi, loro a cercà di dividecci, un c’è stato versi; ormai era fatta. Sicché ci siamo ritrovati io e Beba incollati uno all’artra ner mezzo der divano e i onsòceri seduti all’estremi he si guardavano ‘mbarazzati, ome a dì “E ora, he si fa?”. Noi per la verità un s’era punto ‘mbarazzati e si ontinuava a facci le tenerezze e a scambiacci bacini e leccatine amorose, ma loro parlavano già di oppie di fatto, di figlioli, di pappe e di biberò. E difatti già ‘n serata ho sentito mi' pà confabulà colla mì mamma e fà un giro di telefanate a’ onoscenti per sentì seddercaso n’interessava varche ber canino (di siuro si riferiva a noi) di pura razza bastarda (vesta però un l’ho capita) oppure discute con quelle ciaccione delle mì sorelle se si doveva tenè Beba e i futuri bimbini a turno un po’ anco noi. Mi' pà, poi, era vello più gasato dall'idea d'esse doventato guasi nonno: per tutta la sera un ha fatto artro he cercà su Internette o sull' Enciropedie dell'animali, per fassi 'na urtura sulle gravidanze anine e già me lo vedo he s'arza di notte or biberò o canta la ninnananna a' su' nepotini (e ci redo, pover'omo, se aspetta le mi' sorelle...). 

Insomma, dopo l'impresa, a casa mia un si parla artro he di ani. Omunque a me m’import’ assai, mi potrebbero anco propone d'andà alla “Uccia de’ Famosi” olla Ventura, a me mi basta restà colla mi' Beba e un vedo l’ora di rincontralla domani e magari ripiglià un certo discorso...

 

06 aprile

La mi' famiglia - parte terza

Oggi, un so com'è, Beba un s'è vista punto, nè per strada, né alla solita panchina. Sicché inganno 'r tempo nell'attesa parlando dell’artre persone della mi’ famiglia.

Velli he vedo più spesso sono tre nonni. Due abitano a Firenze, stanno sempre seduti sulla portrona o sur divano e sono belli tondi, sicché, quando ni sarto ‘n collo, l’atterraggio è morvido e un c’è rischio di fini’ di sotto; la terza nonna, ‘nvece, sta a Livorno ed è più piccina e più secca; e bisogna sartanni addosso con più prudenza, sennò -dice mi’ pa’- si pole rompe. Comunque, a trovalli ci vado sempre di buzzo bono, perché  tuttettré mi vogliano un bene dell’anima e anche perché a casa loro da ottobre a maggio tengano sempre i termosifoni a tutta forza (mia ome quer tirchio aloroso di mi’ pa’) e cianno armadi e armadietti pieni d’ogni bendiddio.
Nonna Lilli, poi, quella di Livorno, cià un’intelligenza ‘ntuitiva, perché ogni vorta he arrivo a casa sua, s’avvicina all’armadio dove tiene biscotti, cioccolatini, aramelle e simili e mi dà sempre un chicchino, io allora per ringrazzialla ni regalo la danza der biscottino e dumila leccatine, sicchè lei mi sgancia un artro biscotto.
I primi tempi, vando mi’ pa’ ni diceva “T’ho portato ‘r tu’ nepotino”, lei s’arrabbiava perché un voleva esse la nonna d’un cane; ora se sta dodiciore senza vedemmi, comincia a di':"Ma dè, ver povero bimbetto un ce lo portate mai dalla su' nonna...". Se mi' pa' e mi' ma' vanno fori Livorno per tanti giorni, mi lasciano da lei perché -diono loro- mi abbadi, ma in reartà sanno he sono io ad abbadà lei e aiutalla a mangià i su' biscottini. Vando poi loro ritornano, lei ni fa: "Ah, sete tornati? Ma un vi volete mia ripiglià 'r bimbo di già?  È 'r nepote meglio he ciò, ma dé, un me lo lasciate mai..."

'R fatto è che, modestamente io (a diferenza delle mi' sorelle, he stintignano a visitalli e magari anco a ringrazialli vando prendano i regali) co' nonni io ci so fà: ni fo le feste, ni dormo sur letto, ni sarto 'n collo, ci ruzzo on Què-què (che sarebbe una palla cor fischietto 'ncorporato: 'r nome l'ha scerto mi' pa', he cià una fantasia he lèvati...), l'accontento vando mi danno da mangià robba bona, ni fo compagnia sur divano; insomma un l'abbandono mai, nemmeno ne' momenti più dificili, come quando alla televisione c'è Pippo Baudo o Berlusconi.
Le mi’ sorelle diano he io so’ ruffiano e  lo fo pe’ interesse, ma un è punto vero; è che sono ‘nvidiose, probabilmente perché la mi’ nonna a loro un ni dà mai le caramelle ome le dà a me, sicché, appena possono ni vanno a frugà ner su’ famoso armadio e ni saccheggiano arrondeman tutti i cioccolatini he trovano, ompresi velli olle ragnatele (he la mi’ nonna si rede di tené nascosti fin da’ tempi della guerra d’Abissinia) sarvo poi rifilalli a mi’ pa’ vando sorte fori ‘r bao, olla scusa he loro so’ vegetariane. Io, ‘nvece, i cioccolatini un gliel’ho mai rubbati (armeno velli dell’urtimo piano dell’armadio) e poi quando mi’ pa’ da casa la hiama ar telefano, io ni monto subbito ‘n collo, m’intrufolo tra la su’ barba e ‘r miròfano e comincio a uggiolà, sicché lei a sentimmi si ommove e corre di volata a preparammi varcosa di bono.

Eppoi, vando sono da lei, a vorte viene a trovacci Anna, una vicina tanto gentile, he ha ‘mparato anco lei a portammi varche biscottino, di velli boni alla cioccolata; anche se un li potrei mangià, perché -dice- la cioccolata per me è veleno, io per un sembrà maleduato ni fo le feste, sicché lei, tutta ontenta, me ne sgancia anche varche artro. Sennonché mi’ pa’ l’ha scoperto e –per via della cioccolata- apriti celo! Allora vella brava donna, ‘s’ha fatto? Ha comprato una scatola di vafer alla rema e nocciola, solo per me! Davanti a tanta bontà (di lei, ma anco dei vafer) un mi potevo mia tirà ‘ndietro e un mostrà gratitudine; sicché ora vando lei arriva ni fo ‘r doppio di feste, però, a scanso di perioli (mi’ pa’ è sempre ‘n agguato e potrebbe trovà da ridì anco sulla rema e nocciola) ho ‘mparato ad andà io di là a raspalli alla porta, a riscote ‘r biscotto e poi ritornà di uà in trenta seondi netti, dopo una scodinzolata on doppio sarto mortale per ringraziamento, he la lascia tutta ontenta: ci vole tanto poo per fa felici le persone!

 

14 maggio

Un dramma a (guasi) lieto fine

La sparizione improvvisa di Beba è durata una settimana. Dopo giorni e giorni di ansiosa attesa e di ricerche spasmodie, è arrivata l'amara verità: un sarò più padre (con Beba, armeno). Era già varche giorno che, dopo 'r "matrimonio", io e mi' pa' si sortiva mattina, pomeriggio e sera, senza trovà né Beba, né punti segni der su' passaggio. Ha' voglia di cercalla sotto asa sua, di orre alla nostra panchina, di fiutà tutti l'angoli o le rote d'atumobile per strada, di lascialle mille messaggi fatti di pisciatine accorate vicino ar su' portone o ar cancello, un c'era verso di sapenne nulla. Anche 'n casa erano preuccupati e hanno provato a rintraccià 'r su' numero telefonio; massì, l'avevano dato a mi' pa', facevano prima a buttallo via direttamente. Ogni tanto incontravo varche artro ane, onoscente omune, ma nemmeno loro mi sapevano dì nulla, anzi mi dava tanto fastidio vedé vell'artri e no lei, he cercavo d'evitalli.

Poi, per fortuna, è arrivata la telefanata della mamma di Beba, che ha spiegato ome e quarmente la mi' anina s'era sentita male, aveva perso anco der sangue e 'r veterinaio aveva detto che aveva una cisti periolosa he andava levata, se un si voleva rischià un malaccio. Sicché l'avevano operata, ma dopo era stata tanto male ed era rimasta osì debole da un faccela nemmeno a sortì di asa. Non solo, n'avevano pure torto ogniosa, sicché un potrà mai più avé anini.

Io da un lato ero triste per cotesto fatto, ma ero pure sollevato, perché sapevo he prima o poi ci si sarebbe rivisti, appena ni toglievano le bende e riprendeva a sortì fori; invece in casa mia era guasi una tragedia: tutti mogi, tristi, olle teste ciondoloni, specie mi' pa'; mi sembravano un po' esagerati. Vabbene c'avevano fatto la bocca, capisco dispiacessi, ma ci sono sempre io! E poi un è mia detto che l'artri anini sarebbero stati perfetti ome me!  O metti, venivano oll'accento pisano e, 'nvece di fa' "Bau!", facevano "Gao!"?

 

03 luglio

Umani guasi bestiali

Comunque, tornando ar discorso di prima, ‘r fatto è che io ci so dimorto fà colle persone e tutti mi trovano sempatio, a comincià dall’ amie della mi’ mamma o da’ vicini. Presempio, sullo stesso pianerottolo nostro c’è una famiglia ganza, anche se un cianno punti ani. Ogni vorta he capitava ‘n casa nostra varcuno di loro ellì, io ni facevo festa (ome derresto mi pà m’ha ‘nzegnato a fà con tutti, dar postino all’idraulio, perché magari così – dice – ci fanno lo sconto); sicché m’hanno preso a benvolè e un giorno he so’ capitato a casa loro colla mi’ mamma, m’hanno regalato un biscotto. Da allora, dé, un si so’ più sarvati: ogni vorta he mi riesce, sgattaiolo fori e m’ infilo a casa loro, così ruscolo varcosa, ma mi’ pa’ ha cominciato a dì che sono esagerato e me n’approfitto eccosì m’ha solennemente proebito d’andà a mangià a casa dell’artri.

Io, siccome sono un figliolo affezionato, leale e obbediente, un lo voglio ontrarià, anche perché lui cià certe mani pese e ogni vorta he sgarro in varcheccosa, fa la faccia severa e poi mi dice a voce bassa: “Otto, vieni vi un poino! Vardami un po’ nelle palle dell’occhi…” e comincia a fissammi oll'occhi rotanti he pare Mandrahe e a mugugnà per mezzora, he un la finisce più.

Sicché ho messo a punto un sistema: se le porte s’aprano ner mentre he lui è in transe davanti ar compiute, io m’infilo a razzo nella ucina de’ vicini, riscoto ‘r biscottino dovuto e sempre a razzo torno a casa mia per mangiammelo sur tappeto dell’ingresso. L’artro giorno, però, lui m’ha ‘ncrociato proprio mentre stavo rientrando cor un biscotto; io ho fatto appena ‘n tempo a chiude bocca e siccome lui mi guardava storto, m’è toccato restà ‘mmobile a bocca hiusa, ma dopo un po’ ‘r biscotto ha cominciato a sciògliessi e ad andammi di traverso e mi sono messo a tossì, sicché mi’ pa’ m’ha afferrato ‘r muso e m’ha fatto aprì la bocca. Io m’aspettavo he, vedendo ‘r biscotto, s’arrabbiasse; ‘nvece s’è messo a ride, (eppoi dé, pretendano d’esse coerenti!), omunque sia, pe stavorta m’è andata bene, vai.

Un'artra persona che mi tratta ome si deve è la fornaia vicino asa. Una vorta he mi' pa' andò a comprà 'r pane da lei e mi lasciò legato fori dar negozio e io mi misi a uggiolare, lei sortì fori e come mi vidde, fece: "Uh, bellino, cotesto anino! Occosè un cucciolo di dòberma?" Mi' pa' -che un si fa mai l'affari sua- ni spiegò che no, ero solo (!) un bassotto, ome si poteva vedé anco dalle zampe orte (ecco ome nascano i pettegolezzi; eppoi dé, dove ce l'ha l'occhi?). Allora io pe' fanni vedé che se mi rizzo sulle zampe di dietro, dalle aviglie ni posso arrivà anco a' ginocchi, n'ho fatto varche sarto arobatio; lei s'è divertita e m'ha dato una roschetta. Da quer giorno, osì, ogni vorta he accompagnavo mi' pa' a fà la spesa, ruscolavo varcosa.

Poi è cambiata gestione e io ero un po' preuccupato, ma  un ce n'era motivo: la prima vorta he siamo tornati ar negozio, la nova fornaia, che un c'aveva mai visto prima, ha fatto a mi' pa': "Ah, ma lei è 'r padrone di Otto? Com'è bellino! 'R su' ane, intendo [e ci redo: vedrai he se si riferiva a lui, mostrava d'avecci poo gusto e, capace, ni levavano la licenza der forno] Aspetti, he ni do varcosina..."  Ma vi rendete onto? La fornaia di prima n'aveva lasciato le onsegne a quella di ora! Non solo, ma da allora ogni vorta mi dà no una, ma due roschette e quando un pole perché l'ha finite, si scusa anche.

A vedé vesti luminosi esempi di civirtà guasi anina, mi viene da pensà che c'è ancora speranza per l'evoluzione der genere umano.

 

31 agosto

La panchina

Ormai da Beba sono di asa e ci si vede armeno una vorta ar giorno: la mattina alle 10, vando colla su’ mamma torna da fori, ci s’incontra davanti ar su’ garagi, semprehé noi si riesca a movecci di asa per tempo (mi’ pà, pintapiano om’è, trova mille ragioni pe’ fa tardi);  poi, ome du’ fidanzatini, ci s’avvia, otto zampe davanti e vattro gambe dietro, verso via Accademia Labronia. Si ammina un po’ sotto a’ pini fino a raggiunge la nostra panchina, dove ci si dà ogni vorta una disinfettatina arzando la zampa; siccome, saremo anco fissati oll’igene, ma di lì ci passa tant’artri animali a due e a vattro zampe, he è meglio esse prudenti . L’artro giorno, poi, siamo arrivati ar solito posto e nsulla panchina s’è trovato uno olla faccia da ghiozzo he si rede d’esse Aistain seduto armo armo a legge ‘r giornale, ma – io dio (ner senso der “dire”, no der Padreterno, anche se,vero? un c’è poi tutta vesta gran diferenza) – o un c’avevi artri posti pe’ sedetti? O un l’hai apito dall’odori he quer posto ellì era già prenotato? Eppoi, o cos’era tutta vesta onfidenza? Ci s’era mai venuti noi ‘n casa tua a rotolacci sur tu’ divano? O come ti permetti te costì di stravaccatti nsulla nostra panchina? Mossi da vesti alati pensieri e da artre onsiderazioni filosofie, s’è principiato a fissallo nell’occhi, ma lui nulla; poi a giralli intorno, ma lui nulla; poi a gioalli a nascondino fra le gambe, ma lui nulla; alla fine ho provato a fanne una pisciatina (per la verità me n’è sortita poina, perché avevo già sparato tutti i corpi disponibili) sulla risvorta de’ pantaloni, per vedé se quer Leonardodavvinci davanti a un doumento legale he comprovasse la nostra escrusiva propietà dell’immobile si smoveva, ma anche stavorta lui nulla. Allora s’è messa da parte la bona eduazione e siamo sartati tutteddue nsulla panchina accanto a lui, gioando sagrifiati ner poo spazio a disposizione e a son di zampate sur giornale e di ulate o musate su di lui l’abbiamo ostretto a arretrare via via verso l’orlo della panchina, finché alla fine Galileo è sbottato: <<Ma insomma, è vostra la panchina?!>> Meno male ‘n quer momento un c’era mi’ pa’ he avrebbe ominciato a scusassi ome Fracchia, mabbensì la mamma di Beba he n’ ha risposto tranquilla tranquilla: <<Eh sì, è proprio la loro panchina…>> Ar che Erriofermi deve avé finarmente apito varcosa e dopo averla sintetizzata in un <<AH…>> da beota, ha deciso di levassi di ulo e lasciacci tutta per noi la nostra panchina. Dé, l’ho sempre detto he la mi’ socera è una ‘n gamba, anco se a vedella rincorre traballante Beba un lo dirresti. Vando pole, poi, ci porta tutteddue su da lei e lì ci si leva davvero la voglia di ruzzà, ma anco di mangià cose di morto bone; presempio, lesso olla pasta, o spezzatino e patate, o parmigiano e prosciutto cotto. Ho cercato anche a casa mia di convincelli a cambià ‘r menù, ma figuriamoci se ci sentano da quell’orecchio: se un sono le rocchette ar manzo, possono esse quelle ar pollo, ma sempre rocchette, dure e sciapite, sono… Mi garberebbe per un giorno ambià le parti e fare io l’omo e loro i ani: per prima osa ni svoterei subito ‘r frigo, poi li ostringerei a mangià loro tre ciotole di rocchette, dicendoni ome fanno loro a me: <Mangiate le rocchettine he sono tanto booone… Mangiate il secco he vi fa tanto bene ar peeelo…>>