{TESTO}
LA SALUTE E' UN DIRITTO DI OGNI CITTADINO...del mondo!

HEALTH IS A RIGHT TO EVERY CITIZEN OF THE WORLD
Quando 2-3 bambini su 5 muoiono prima dei cinque anni;
quando due madri su dieci muoiono di complicanze del parto;
quando un bambino muore per una infezione respiratoria curabile in Europa in 10 giorni

di quali diritti si può parlare?

When 2-3 children out of 5 are dying before their 5 years;
When 2 mothers out of 10 die from pregnancy;
When a child dies for a respiratory infection curable in not more than 10 days:

How can we talk about human rights?
 
Le medicine sono carenti e spesso di cattiva qualità; sono troppo costose; non sono disponibili quando servono.

The medicines are not always available; sometimes of bad quality, too expensive, not available when needed
 
Alcune strutture andrebbero recuperate e sottratte alla speculazione per essere messe a disposizione delle popolazioni.

Some structures should be renovated and made available to the large public.
 
Costituire una farmacia internazionale di qualità e con prodotti dai costi accessibili, è uno degli obiettivi di AIUTODIRETTO.

To build an international pharmacy with quality and affordable drugs is one of the objectives of AIUTODIRETTO.
 
 
Le strutture sanitarie sono spesso non adatte allo scopo; sono lontane; sono costose.

The health structures are sometimes inadequate; far away; expensive.
 
Creare delle strutture sanitarie che offrano servizi di alta qualità accessibili alla gente povera è una delle sfide AIUTODIRETTO.

To create health structures offering good quality services accessible to the large public is one of the objectives of AIUTODIRETTO
 
I servizi di qualità devono essere accessibili, quindi vanno costruiti nelle zone periferiche.

Good quality services must be accessible, then they must be built in the poor areas.