Riassunto e libera traduzione della raccomandazione T/R 61-02 (revisione 2004)
Raccomandazione T/R 61-02 (Chester 1990, rivista in Nicosia 1994, The Hague 01, Vilnius 04)
CERTIFICATO ARMONIZZATO DI ESAME DI RADIOAMATORE
Raccomandazione proposta dal Gruppo di Lavoro "Radio Regulatory" (RR)
Testo della Raccomandazione adottata dal Comitato per le Comunicazioni Elettroniche (ECC)
INTRODUZIONE
La raccomandazione come approvata nel 1990 rende possibile per le amministrazioni CEPT istituire un Certificato armonizzato di esame di radioamatore (HAREC). Il documento HAREC permette di documentare il superamento di un esame per radioamatore effettuato conformemente con le indicazioni per l'esame HAREC. La possibilità del rilascio di licenza si applica per coloro che devono soggiornare in un paese per un periodo di tempo di durata superiore a quanto stabilito nella raccomandazione CEPT T/R 61-01. Questo permette anche di semplificare il rilascio della licenza di radioamatore nel suo paese natale mostrando il certificato HAREC prodotto dalla amministrazione straniera.
La raccomandazione come revisionata nel 1994 ha lo scopo di rendere possibile per paesi non-CEPT di partecipare a questo sistema. Questa revisione è comparabile alla estensione a paesi non-CEPT della raccomandazione T/R 61-01.
La revisione del 2001 abbassava la richiesta di ricezione e trasmissione di segnali in codice morse da 12 parole per minuto a 5 parole per minuto.
La revisione 2003 rimuove la richiesta di dimostrare la capacità di ricevere e trasmettere segnali in Codice Morse
La conferenza Europea delle amministrazioni delle poste e telecomunicazioni,
considerando
che il servizio di radioamatore è un servizio in accordo con l'articolo 1 del Radio Regolamento ITU e regolato dal Radio Regolamento ITU e da leggi nazionali,
che le amministrazioni sono responsabili in accordo con l'articolo 25 del Radio Regolamento ITU di verificare la qualificazione tecnica ed operativa di qualsiasi persona che desidera operare una stazione di radioamatore
che esistono significative differenze tra le regolamentazioni nazionali e le condizioni per le licenze che impediscono la possibilità di rilascio di licenze al di fuori del proprio paese
che in un contesto internazionale la IARU ha incoraggiato il concetto di armonizzazione del livello di esami del servizio di radioamatore
che la raccomandazione T/R 61-01 permette solo l'uso temporaneo di una stazione mobile o portatile nei paesi CEPT e non CEPT
che i paesi CEPT e non-CEPT stanno cercando di armonizzare le regole anche di attività non commerciali e ricreative dei loro cittadini
notando
a) Che è desiderabile stabilire condizioni comuni per l'uso di stazioni di radioamatore che permettano l'uso nel paese in cui si è presa la residenza
b) che un approccio comune è desiderabile viste le differenze di classe di licenza e di esami che ci sono nei paesi CEPT e non CEPT
c) Che in base alle seguenti indicazioni è possibile individuare classi di licenze nazionali e di esami con caratteristiche simili
d) Che dalla buona esperienza ottenuta dall'introduzione della raccomandazione T/R 61-01 in seguito alla classificazione nella licenza CEPT causa alcune difficoltà riguardanti le richieste minime dell'esame.
e) Che malgrado le procedure di questa Raccomandazione, le Amministrazioni hanno il diritto di richiedere accordi bilaterali separati quando riconoscono un certificato di radioamatore da una Amministrazione straniera.
raccomanda
a) Che le amministrazioni CEPT rilascino un certificato di radioamatore armonizzato a coloro che superano l'esame nazionale corrispondente all'esame standard CEPT (vedi annesso 1)
b) che le amministrazioni non facenti parte della CEPT accettino le indicazioni di questa raccomandazione applicandola in accordo con le condizioni riportate nell'annesso 3 e 4
c) Che le amministrazioni partecipanti a questo sistema di accordo, sottopongano le loro leggi nazionali e i loro regolamenti per rilasciare licenze nazionali corrispondenti all'esame CEPT a stranieri che possiedono il certificato armonizzato di patente di radioamatore rilasciato da una amministrazione che partecipa a questo sistema e che sta nel paese per un periodo superiore a 3 mesi,
d) che qualsiasi persona che ha ottenuto un "Harmonised Amateur Radio Examination Certificate" in un qualsiasi paese che partecipa a questo sistema ha diritto al suo ritorno al suo paese ad ottenere la licenza senza sostenere altri esami
Per favore controlla nel sito web dell'ERO (http//:www.CEPT.org) per la relativa implementazione di questa e altre raccomandazioni ECC ed ERC.
ANNESSO 1
CONDIZIONI PER IL RILASCIO DELLA PATENTE ARMONIZZATA DI RADIOAMATORE (HAREC)
1.a La patente armonizzata A HAREC di radioamatore potrà essere rilasciata dalle amministrazioni CEPT a persone che hanno superato un esame nazionale per radioamatori che risponde ai criteri indicati nel seguente paragrafo 2 (la licenza nazionale corrisponde a quelle indicate nell'annesso 2).
1.b La patente armonizzata A HAREC di radioamatore potrà essere rilasciata dalle amministrazioni non-CEPT a persone che hanno superato un esame nazionale per radioamatori che risponde ai criteri indicati nel seguente paragrafo 2 (la licenza nazionale corrisponde a quelle indicate nell'annesso 4).
1.c La patente armonizzata di radioamatore può essere rilasciata a richiesta dalle amministrazioni CEPT ai radioamatori che hanno superato l'esame per il conseguimento della licenza di radioamatore prima l'introduzione dell'esame armonizzato.
1.d Una licenza ottenuta in base all'esame armonizzato permette l'uso di tutte le bande assegnate al servizio di radioamatore e al servizio di radioamatore via satellite autorizzate nel paese in cui la stazione e operativa
1.e Le licenze nazionali corrispondenti alla HAREC e le licenze che le amministrazioni possono rilasciare in base alla HAREC ottenute in altri paesi sono mostrate nell'Annesso 2 e 4.
2. Criteri per gli esami nazionali
L'esami nazionali corrispondenti alla HAREC che qualificano l'esaminando per il certificato HAREC, devono coprire le materie che un radioamatore può incontrare mentre effettua prove ed effettua le sue operazioni.
Deve includere almeno: tecnica, materie regolamentari e operative (vedi il programma di esame nell'annesso 6)
3. Documento HAREC
Il certificato armonizzato di esame di radioamatore deve contenere almeno le seguenti informazioni nella lingua del paese e in inglese, francese e tedesco:
a) una dichiarazione che certifica che è stato superato un esame che risponde alle richieste di quanto contenuto in questa raccomandazione
b) Il nome e la data di nascita
c) la data di rilascio
d) l'autorità che lo ha rilasciato
Le informazioni possono essere contenute nel documento nazionale o in un documento speciale come mostrato nell'Annesso 5
|
1 CEPT
countries |
2 National
licences issued by home Administrations equivalent to HAREC |
3 National
Licence that will be issued
to the holder of a HAREC |
|
|
|
Country |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Faroe islands1 | A,D,E, | E | ||
| Greenland1 | A,D,E, | E | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FULL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNESSO 3
Partecipazione di amministrazioni non-CEPT all'accordo di questa raccomandazione per il certificato di radioamatore
1. Applicazione
1.Le Amministrazioni che non sono membri CEPT possono partecipare all'accordo per l'esame armonizzato di licenza di radioamatore regolamentato da questa raccomandazione. La documentazione deve essere inviata a: CEPT European Radiocommunications Officice (ERO) in Copenhagen (indirizzo: Peblingehus, Nansensgade 19, DK-1366 Copenhgen, Demmark).
Le informazioni necessarie a permettere l'accordo devono includere: una lista delle classi di certificati del paese richiedente, le loro possibilità e l'equivalenza al livello di esame CEPT. Dettagli del programma di esame nazionale o documenti che descrivono le richieste del certificato nazionale e le loro possibilità devono essere comprese nella documentazione.
Tutti i dettagli citati sopra devono essere forniti in una delle lingue ufficiali della CEPT (inglese, francese o tedesco).
2. Procedure di applicazione
2.1 La CEPT ECC potrà controllare basandosi sulla raccomandazione ogni documento per determinare l'equivalenza della classe di licenza nazionale al livello HAREC e valutare l'accettabilità di ogni deviazione da questa raccomandazione.
2.2 Quando la ECC ha raggiunto l'accordo di partecipazione di un paese non-CEPT, questo è notificato alla amministrazione richiedente e dispone per l'ERO di includere le informazioni necessarie nell'annesso 4.
2.3 Una amministrazione CEPT che richiede un accordo bilaterale supplementare per applicare questa risoluzione con un paese non-CEPT deve indicare questo in una nota nell'annesso 2.
2.4 Un paese non-CEPT che richiede un accordo bilaterale separato per applicare questa raccomandazione con una amministrazione CEPT deve indicare questo in una nota nell'annesso 4
ANNESSO
4
AND
THE
HAREC
|
1 |
2 National
Licencesequivalent to HAREC: |
3 National
Licences to be issued to holders of a HAREC |
|
Country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.
ANNESSO
5
HARMONISED
AMATEUR RADIO EXAMINATION CERTIFICATE (HAREC)
based
on CEPT Recommendation T/R 61-02
CERTIFICAT D’EXAMEN RADIOAMATEUR HARMONISE (HAREC)
délivré sur la base de la Recommandation de la CEPT T/R
61-02
HARMONISIERTE AMATEURFUNK-PRÜFUNGSBESCHEINIGUNG (HAREC)
nach CEPT Empfehlung T/R 61-02
1.
The issuing Administration or responsible issuing Authority
_______________________________________________________________________________________________
of
the country
___________________________________________________________________________________
declares
herewith that the holder of this certificate has successfully passed an
amateur radio examination which fulfils the requirements laid down by the
International Telecommunication Union (ITU). The passed examination
corresponds to the examination described in CEPT Recommendation T/R 61-02 (HAREC).
2. L'Administration ou l'Autorité compétente
_______________________________________________________________________________________________
du
pays
________________________________________________________________________________________
certifie
que le titulaire du présent certificat a réussi un examen de radioamateur
conformément au règlement de l'Union internationale des télécommunications
(UIT). L'épreuve en question correspond à l’examen décrit dans la
Recommandation CEPT T/R 61-02 (HAREC).
_______________________________________________________________________________________________
des
Landes
_____________________________________________________________________________________
erklärt
hiermit, dass der Inhaber dieser Bescheinigung eine Amateurfunkprüfung
erfolgreich abgelegt hat, welche den Erfordernissen entspricht, wie sie von
der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) festgelegt sind. Die abgelegte
Prüfung entspricht der in der CEPT-Empfehlung T/R 61-02 (HAREC) beschriebenen
Prüfung.
5.
Officials requiring information about this certificate should address
their enquiries to the issuing national Authority or the issuing
Administration indicated below.
Les
autorités officielles désirant des informations sur ce document devront
adresser leurs demandes à l'Administration ou à l’Autorité nationale
compétente mentionnée ci-dessous.
Behörden,
die Auskünfte über diese Bescheinigung erhalten möchten, sollten ihre
Anfragen an die genannte ausstellende nationale Behörde oder die ausstellende
Verwaltung richten.
Address/Adresse/Anschrift
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
:__________________________________________________________________________________
Telefax/Téléfax/Telefax:
_____________________________________________________________________________
(Place
and date of issue/Lieu et date d’émission/Ort und Ausstelldatum)
ANNESSO 6
PROGRAMMA PER L'ESAME E REQUISITI PER A HAREC
INTRODUZIONE
Questo programma è stato realizzato per guidare le amministrazioni per preparare dei propri esami nazionali per conseguire la licenza armonizzata CEPT
Lo scopo dell'esame è fornire un ragionevole livello di conoscenza richiesto ai candidati radioamatori che vogliono ottenere una licenza per operare stazioni radioamatoriali.
Lo scopo dell'esame è limitata a coloro che svolgono prove e esperimenti con stazioni di radioamatore operate da radioamatori. Questo include circuiti e loro diagrammi, domande relative a circuiti che usano circuiti integrati e componenti discreti.
a) Quando le quantità sono con le unità di misura il candidato deve dimostrare di conoscere le unità con cui sono espresse le quantità,lo stesso per i suoi multipli e i suoi sottomultipli normalmente utilizzati.
b) Il candidato deve mostrare famigliarità con la mescolanza dei simboli.
c) Il candidato deve conoscere i seguenti concetti matematici ed operazioni:
Addizioni, sottrazioni, moltiplicazioni e divisioni
Frazioni
Potenze di 10, esponenziali, logaritmi
Elevazione al quadrato
Radici quadrate
Valori inversi
Interpretazioni di grafici lineari e non lineari
sistema di numerazione binario
d) Il candidato deve avere famigliarità con le formule contenute in questa documento e deve essere in grado di trasformarle.
CERTIFICATO ARMONIZZATO DI RADIOAMATORE (HAREC)
a) CONTENUTO TECNICO
1. Teoria sul magnetismo, elettricità e radiotecnica
1.1 Conducibilità
1.2 Sorgenti di elettricità
1.3 Campi elettrici
1.4 Campi magnetici
1.5 Campi elettromagnetici
1.6 Segnali sinusoidali
1.7 Segnali non sinusoidali, rumore
1.8 Segnali modulati
1.9 Potenza e energia
1.10 Processori digitali di segnale (DSP)
2. COMPONENTI
2.1 Resistori
2.2 Condensatori
2.3 Bobine
2.4 Applicazioni ed uso dei trasformatori
2.5 Diodi
2.6 Transistor
2.7 Potenza dissipata
2.8 Varie
3. CIRCUITI
3.1 Combinazione di componenti
3.2 Filtri
3.3 Alimentatori
3.4 Amplificatori
3.5 Rivelatori
3.6 Oscillatori
3.7 PLL
3.8 Processori digitali di segale (sistemi DSP)
4. RICEVITORI
4.1 Tipi
4.2 Diagrammi a blocchi
4.3 Funzionamento e funzione dei stadi
4.4 Caratteristiche dei ricevitori
5. TRASMETTITORI
5.1 TIPI
5.2 Diagramma a blocchi
5.3 Funzionamento e funzione dei stadi
5.4 Caratteristiche dei trasmettitori
6. ANTENNE E LINEE DI TRASMISSIONE
6.1 Tipi di antenne
6.2 caratteristiche delle antenne
6.3 Linee di trasmissione
7. PROPAGAZIONE
8. MISURE
8.1 Metodi di misura
8.2 Strumenti di misura
9. INTERFERENZE e IMMUNITÀ
9.1 Interferenze nelle apparecchiature elettroniche
9.2 Cause di interferenze nelle apparecchiature elettroniche
9.3 Misure contro le interferenze
10. SICUREZZA ELETTRICA
b) PROCEDURE E REGOLAMENTI NAZIONALI ED INTERNAZIONALI
1. Alfabeto fonetico
2. Codice Q
3. abbreviazioni operative
4. Segnale internazionale di soccorso, traffico di emergenza e comunicazioni durante disastri naturali
5. Nominativi di chiamata
6. Band plan IARU
7. RESPONSABILITA' SOCIALE DELLE OPERAZIONI DI RADIOAMATORE
c) PROCEDURE E REGOLAMENTI NAZIONALI ED INTERNAZIONALI DI INTERESSE PER IL SERVIZIO DI RADIOAMATORE E RADIOAMATORE VIA SATELLITE
1. Radio regolamento ITU
2. Regolamento CEPT
3. Leggi nazionali, regolamenti e condizioni per la licenza
Programma di esame armonizzato per il certificato di radioamatore
a) CONTENUTI TECNICI
CAPITOLO 1
1. TEORIA SULL'ELETTRICITÀ , ELETTROMAGNETISMO E RADIOTECNICA
1.1 Conducibilità
Conduttori, semiconduttori e isolanti
Corrente, tensione e resistenza
Le unità Ampere, Volt e Ohm
Legge di Ohm [E=IxR]
Leggi di Kirchhoff
Potenza elettrica [P=ExI]
L'unità watt
Energia elettrica [W=Pxt]
Capacità di una batteria (amperora)
1.2 Sorgenti di elettricità
Sorgente di tensione, forza elettromotrice [EMF] corrente di corto circuito, resistenza interna e tensione ai terminali.
Connessione delle sorgenti in serie e in parallelo
1.3 Campo elettrico
Intensità del campo elettrico
L'unità volt/metro
Schermatura di campi elettrici
1.4 Campi magnetici
Campo magnetico che circonda i conduttori attivi
Schermatura di campi magnetici
1.5 Campi elettromagnetici
Onde radio come onde elettromagnetiche
Velocità
di propagazione sua relazione con lunghezza d'onda e frequenza
Polarizzazione
1.6 Segnali sinusoidali
La rappresentazione grafica nel dominio del tempo
Valore
istantaneo, ampiezza massima [Emax], valore efficace [rms] e valore
medio
Periodo e durata del periodo
Frequenza
L'unità Hertz
Differenza di fase
1.7 segnali non sinusoidali
segnali audio
Onde quadre
La rappresentazione grafica nel dominio del tempo
Componete continua, fondamentale e frequenze armoniche
Rumore (rumore termico del ricevitore, rumore di banda, densità di rumore, potenza di rumore in ricevitori a larga banda)
1.8 Segnali modulati
segali continui
Modulazione di ampiezza
Modulazione di fase, modulazione di frequenza, e modulazione a banda laterale unica
Deviazione
di frequenza, e indice di modulazione
Portante, singola banda e banda larga
Forma d'onda di segali continui, AM, SSB e FM (rappresentazione grafica)
Spettro di segnali continui, AM e SSB (rappresentazione grafica)
Modulazioni digitali: FSK, 2-PSK, 4-PSK, QAM
Modulazione digitale: bit rate, symbol rare (baud rate) e larghezza di banda
CRC e ritrasmissione (esempio packet radio),correzione di errori di trasmissione (esempio Amtor FEC)
1.9 Potenza ed energia
La
potenza di un segnale sinusoidale
Il rapporto di potenza corrispondenti ai seguenti valori espressi in dB: 0 dB, 3 dB, 6 dB, 10 dB and 20 dB [nel caso di valori positivi e negativi]
Il rapporto di potenza di ingresso/uscita nel caso di connessione in serie di amplificatori e/o attentatori
Adattamento [massimo trasferimento di potenza]
La
relazione tra potenza di ingresso e di uscita e l'efficienza
Potenza di inviluppo di picco [p.e.p.]
CAPITOLO 2
2. COMPONENTI
2.1 Resistori
L'unità ohm
Resistenza
Caratteristica tensione/corrente
Potenza dissipata
2.2 Condensatore
Capacità
L'unità farad
Relazione tra capacità, dimensioni e dielettrico. (trattazione solo qualitativa)
La
reattanza
Relazione di fase tra tensione e corrente
2.3 bobine
Autoinduttanza
L'unità Henry
L'effetto del numero di spire, diametro, lunghezza, e caratteristiche del nucleo sulla induttanza. (Trattazione solo qualitativa)
La
reattanza
Relazione di fase tra corrente e tensione
Fattore di merito
2.4 Applicazioni ed uso dei trasformatori
Trasformatore
ideale
Relazione tra rapporto spire e:
Rapporto
di tensione
Rapporto
di corrente
Rapporto di impedenza (Trattazione solo qualitativa)
Trasformatori
2.5 Diodi
Uso e applicazione dei diodi
Diodi di rettificazione, diodi zener, diodi LED [diodi ad emissione di luce], diodi a tensione variabile e capacità [varicap]
Tensione inversa e corrente di perdita
2.6 Transistor
Transistor NPN e PNP
Fattore di amplificazione
Transistor ad effetto di campo FET a canale N e canale P
Resistenza tra gate e source
I transistor in:
Circuiti ad emettitore comune [source]
Circuiti a base comune [gate]
Circuiti a collettore comune [drain]
Impedenza di ingresso e di uscita delle configurazioni di cui sopra
2.7 Mescolanza
Semplici dispositivi termoionici [valvole]
Tensioni e impedenze negli stadi ad alta potenza a valvole, impedenze di trasformazione
Semplici circuiti integrati (compresi amplificatori operazionali)
CAPITOLO 3
3. CIRCUITI
3.1 Combinazione di componenti
Circuiti serie e parallelo di resistori, bobine, capacità, trasformatori e diodi
Correnti e tensioni in questi circuiti
Funzionamento di resistori, condensatori e induttori reali (non ideali) ad alta frequenza
3.2 Filtri
Circuiti accordati serie e parallelo
Impedenza
Caratteristiche di frequenza
Frequenza
di risonanza
Fattore
di qualità di un circuito accordato
Larghezza di banda
Filtri passa banda
Filtri con componenti passivi passa basso, passa alto, passa banda e elimina banda
Risposta in frequenza
Filtri a pi e T
Cristalli di quarzo
Effetti dovuti a componenti reali (non ideali)
Filtri digitali (vedi sezioni 1.10 e 3.8)
3.3 Alimentatori
Circuiti di rettificazione a mezza onda e a onda intera e ponti rettificatori
Circuiti di livellamento
Circuiti di stabilizzazione in alimentatori a bassa tensione
alimentatori in modo switching, isolamento e EMC
3.4 Amplificatori
Amplificatori di bassa e alta frequenza
Guadagno
Caratteristiche ampiezza/frequenza, banda passante (larga banda rispetto a stadi sintonizzati)
Classe di polarizzazione A, AB, B e C
Distorsione armonica e intermodulazione, sovrapilotaggio degli stadi di amplificazione
3.5 Rivelatori
Rivelatori AM
Rivelatore a diodo
Rivelatori a prodotto e oscillatore di battimento
Rivelatori FM
3.6 Oscillatore
Retroazione (oscillatori intenzionali e non intenzionali)
Fattori che influiscono sulla frequenza e condizioni di stabilità necessarie per l'oscillazione
Oscillatore LC
Oscillatore a cristallo, oscillatore overtone
Oscillatore controllato in tensione (VCO)
Rumore di fase
3.7 Phase Locked Loop [PLL]
- Controllo dell'anello con circuito comparatore di fase
sintetizzatori di frequenza con divisori programmabili nell'anello di retroazione
3.8 Processori digitali di segale (sistemi DSP)
Tipologie di filtri FIR e IIR
Trasformata di Fourier (DFT; FFT, presentazione grafica)
Sintetizzatori digitali diretti
CAPITOLO 4
4. RICEVITORI
4.1 Tipi
Ricevitore a singola e doppia supereterodina
Ricevitori a conversione diretta
4.2 Diagrammi a blocchi
Ricevitore CW [A1A]
Ricevitore AM [A3E]
Ricevitore telefonico SSB per telefonia a portante soppressa [J3E]
Ricevitore FM [F3E]
4.3 Funzioni e funzionamento dei seguenti stadi (trattazione solo dei diagrammi a blocchi)
Amplificatore HF [con passa banda fisso o sintonizzabile]
Oscillatore [fisso e variabile]
Mixer
Amplificatore di frequenza intermedia
Limitatore
Rivelatore, compreso il rivelatore a prodotto
Amplificatore audio
Controllo automatico del guadagno
S meter (Misuratore di intensità di segnale)
Squelch (Silenziamento)
4.4 Caratteristiche dei ricevitori (descrizione semplificata)
Canale adiacente
Selettività
Sensibilità, rumore del ricevitore, figura di rumore
Stabilità
Frequenza immagine
Desensibilizzazione / bloccaggio (blocking)
Intermodulazione; modulazione incrociata
Mescolamento reciproco [rumore di fase]
CAPITOLO 5
5. TRASMETTITORI
5.1 Tipi
Trasmettitori con o senza traslazione di frequenza
5.2 Diagrammi a blocchi
Trasmettitori CW [A1A]
Trasmettitori telefonici SSB con portante soppressa [J3E]
Trasmettitori FM con segnale audio modulante il VCO del PLL [F3E]
5.3 Funzioni e funzionamento dei seguenti stadi (trattazione solo dei diagrammi a blocchi)
Mixer
Oscillatore
Buffer
Driver
Moltiplicatori di frequenza
Amplificatori di potenza
Adattatori d'uscita
filtri d'uscita
Modulatori di frequenza
Modulatore SSB
Modulatore di fase
Filtri a cristallo
5.4 Caratteristiche dei trasmettitori (descrizione semplificata)
Stabilità di frequenza
Banda passante a radiofrequenza
Bande laterali
Intervallo di frequenza audio
Non linearità [distorsione armonica e intermodulazione]
Impedenza di uscita
Potenza si uscita
Efficienza
Deviazione di frequenza
Indice di modulazione
Clicks e chirps di manipolazione telegrafica
Sovramodulazione SSB e splatter (accordo)
Irradiazione spurie a RF (accordo)
Irradiazione del contenitore
Rumore di fase
CAPITOLO 6
6. ANTENNE E LINEE DI TRASMISSIONE
6.1 Tipi di antenne
Antenna mezza onda alimentata al centro
Antenna a mezza onda alimentata all'estremità
Dipolo ripiegato
Quarto d'onda verticale [ground plane]
Antenna con elementi parassiti [Yagi]
Antenne aperte (riflettore parabolico,trombe)
Dipoli trappolati
6.2 Caratteristiche delle antenne
Distribuzione della corrente e della tensione
Impedenza nel punto di alimentazione
Reattanza induttiva o capacitiva di antenne non risonanti
Polarizzazione
Antenna direttiva, efficienza e guadagno
Area di cattura
Potenza irradiata [ERP, EIRP]
Rapporto avanti indietro
Diagramma di irradiazione verticale e orizzontale
6.3 Linee di trasmissione
Linee bifilari
Linee coassiali
Guide d'onda
Impedenza caratteristica
Fattore di velocità
Rapporto di onda stazionaria
Perdite
Balun
Unità di accordo di antenna (solo configurazione a pi e T)
CAPITOLO 7
7. PROPAGAZIONE
Attenuazione di segnale, rapporto segnale disturbo
Propagazione in linea ottica (spazio libero, legge dell'inverso del quadrato)
Strati ionosferici
Frequenza critica
Influenza del sole sulla ionosfera
Massima frequenza utilizzabile
Onda di terra e di cielo, angolo di radiazione, e distanza di salto
Percorsi multipli nella propagazione ionosferica
Evanescenza
Troposfera (ducting, scattering)
Influenza dell'altezza delle antenne sulla distanza che può essere coperta [orizzonte radio]
Inversione di termica
Riflessione da E sporadico
Riflessione di aurora
Riflessione lunare
Rumore atmosferico [distanza dei temporali]
Rumore galattico
Rumore termico terrestre
Basi di previsione della propagazione
- sorgente di rumore dominante
- minimo rapporto segnale disturbo
- minima potenza di segnale ricevibile
- perdita di percorso
- guadagno di antenna, perdite nella linea di trasmissione
- minima potenza trasmettibile
CAPITOLO 8
8. MISURE
8.1 Fare le misurazioni
Misurazioni di:
Correnti e tensioni alternate e continue
Errori di misura
Influenza della frequenza
Influenza della lunghezza d'onda
Influenza della resistenza interna degli strumenti
Resistenze
Potenza in continua e alternata [potenza media, potenza di picco di inviluppo]
Rapporto di onda stazionario
Forma d'onda dell'inviluppo di di un segnale a radiofrequenza
Frequenza
Frequenza di risonanza
8.2 strumenti di misura
fare misure usando:
Strumento a bobina mobile
Strumento multiportata
Ponte riflettometro
Frequenzimetro
Misuratore ad assorbimento di frequenza
Dip meter
Oscilloscopio
CAPITOLO 9
9. INTERFERENZE E IMMUNITÀ
9.1 Interferenze in apparecchiature elettroniche
Blocking
Interferenze con segnali desiderati
Intermodulazione
Rivelazione in circuiti audio
9.2 Cause di interferenze in apparecchiature elettroniche
Intensità di campo del trasmettitore
Irradiazione di spurie dal trasmettitore [emissioni parassite, armoniche]
Influenze indesiderate nelle apparecchiature
Attraverso il connettore di antenna [tensione d'antenna, ingresso selettivo]
Attraverso altre linee di connessione
Via irradiazione diretta
9.3 Misure contro le interferenze
Misure per prevenire e eliminare gli effetti di interferenze
- Filtraggio
- Disaccoppiamento
- schermatura
CAPITOLO 10
10. SICUREZZA
Il corpo umano
La tensione di alimentazione di linea
Alte tensioni
Fulminazione
b) PROCEDURE E REGOLE DI OPERAZIONE NAZIONALI ED INTERNAZIONALI
CAPITOLO 1
1. ALFABETO FONETICO
A = Alpha
B = Bravo
C = Charlie
D = Delta
E = Echo
F = Foxtrot
G = Golf
H = Hotel
I = India
J = Juliet
K = Kilo
L = Lima
M = Mike
N = November
O = Oscar
P = Papa
Q = Quebec
R = Romeo
S = Sierra
T = Tango
U = Uniform
V = Victor
W= Whiskey
X = X-ray
Y = Yankee
Z = Zulu
CAPITOLO 2
2. CODICE Q
Code Domanda Risposta
QRK Qual’è l’intelligibilità del mio segnale? L’intelligibilità dei vostri segnali è
QRM Siete disturbati? Sono disturbato
QRN Siete disturbati da rumori atmosferici? Sono disturbato da rumori atmosferici
QRO Debbo aumentare la potenza emissione? Aumentate la potenza di emissione
QRP Debbo diminuire la potenza di trasmissione? Diminuite la potenza di trasmissione
QRT Debbo cessare la trasmissione? Cessate la trasmissione
QRZ Da chi sono chiamato? Siete chiamato da
QRV Siete pronto? Siete chiamato da
QSB La forza dei miei segnali è variabile? La forza dei vostri segnali varia
QSL Potete darmi accusa di ricezione? Do accusa di ricezione
QSO Potete comunicare direttamente con? Posso comunicare direttamente con
QSY Debbo cambiare frequenza di trasmissione? Trasmettete su un altra frequenza...
QRX Quando mi richiamerete? Vi richiamerò alle ore....
QTH Quale è la vostra posizione in latitudine e longitudine? La mia posizione è .... di latitudine di longitudine
CAPITOLO 3
3. ABBREVIAZIONI OPERATIVE USATE NEL SERVIZIO DI RADIOAMATORE
BK Segnale usato per interrompere una trasmissione in corso
CQ Chiamata generale
CW Onda continua
DE Da, usato per separare il nominativo della stazione chiamata da quello chiamante
K Invito a trasmettere
MSG Messaggio
PSE Per favore
RST Intelligibilità, intensità del segnale e qualità del tono
R Ricevuto
RX Ricevitore
TX Trasmettitore
UR voi
CAPITOLO 4
SEGNALI INTERNAZIONALI DI SOCCORSO, TRAFFICO DI EMERGENZA E COMUNICAZIONI IN CASO DI DISASTRI NATURALI
Segnali di soccorso
Radiotelegrafia ...---... [SOS]
Radiofonia "MAYDAY"
Uso internazionale delle stazioni di radioamatore in caso di disastri nazionali
Bande di frequenze assegnate al servizio di radioamatore e radioamatore via satellite
CAPITOLO 5
5. NOMINATIVI DI CHIAMATA
Identificazione delle stazioni di radioamatore
Uso degli indicativi di chiamata
Composizione dei nominativi di chiamata
Prefissi nazionali
CAPITOLO 6
6. BAND PLAN IARU
- band plan IARU
- Scopi
7.1 RESPONSABILITA' SOCIALE DELLE OPERAZIONI DI RADIOAMATORE
7.2 PROCEDURE DI OPERAZIONE
c) REGOLAMENTI NAZIONALI ED INTERNAZIONALI DI INTERESSE AL SERVIZIO DI RADIOAMATORE E RADIOAMATORE VIA SATELLITE
CAPITOLO 1
RADIO REGOLAMENTI ITU
Definizione di servizio di radioamatore e radioamatore via satellite
Definizione di stazione radioamatoriale
Artico 25 del Regolamento radio
Stato di servizio di radioamatore e radioamatore via satellite
Regioni radio ITU
CAPITOLO 2
2. REGOLAMENTI CEPT
Raccomandazione T/R 61-01
Uso temporaneo della stazione in paesi CEPT
Uso temporaneo della stazione in paesi non CEPT che applicano la T/R 61-01
CAPITOLO 3
3. LEGGI NAZIONALI, REGOLAMENTI E CONDIZIONI PER LA LICENZA
Leggi nazionali
Regolamenti e condizioni per la licenza
Dimostrazione della conoscenza del mantenimento di un LOG
- tenuta del LOG
- scopo
- registrazione dei dati
Per informazioni, potete contattarci tramite ik5vht@interfree.it