Home (Italiano)

Home (English)

Home (Español)

Home (Français)

<<

>>



Chiavi per l'identificazione / Identification Keys / Claves para la Identificación


I

Blattaria - Caelifera - Coleoptera - Collembola - Dermaptera - Diplura - Diptera

II

Embioptera - Ensifera Ephemeroptera - Heteroptera - Homoptera - Hymenoptera

III

Isoptera - Lepidoptera - Mantodea - Mecoptera - Neuroptera - Odonata - Phasmatodea - Plecoptera - Psocoptera - Siphonaptera - Thysanoptera - Thysanura - Trichoptera


Caratteristiche morfologiche di alcune famiglie di insetti italiani

Morphological characters of some Italian insect families

Características morfológicas de algunas familias de insectos italianos



Introduzione / Introduction / Introducción

 

[IT] Qui di seguito si elencano talune caratteristiche morfologiche di alcune famiglie di insetti italiani; il nome della famiglia è quello latino. Dato che lo scopo è quello di procedere all'identificazione senza catturare e maltrattare gli insetti, sono state elencate soprattutto quelle caratteristiche che possono essere facilmente osservate nelle fotografie macro. La guida presume che si conosca già l'ordine di appartenenza dell'insetto, a tal fine vedere la sezione generale. I numeri accanto l'ordine (o il sottordine) indicano il numero di famiglie trattate sul totale delle famiglie presenti in Italia (check list al 2003).

 

[EN] Here it is a list of some morphological features of some Italian insect families; the family name is the Latin one. As the aim is to carry out the identification without capturing and maltreating insects, here are mainly shown those characters easily visible in macro pictures. To use this guide you must know the insect order, for this purpose please see the main section. Numbers near order (or suborder) name show the number of families here listed and the total  number of families existing in Italy (check list dated 2003).

 

[ES] Aquí está una lista de las más comunes familias de insectos italianos, el nombre de la familia es aquél latino. El objeto es de identifcar los insectos libres y en sus ambiente natural por tanto son señaladas solamente las características que pueden ser observadas en las fotografías. Debes primeramente conocer el orden de tu insecto, por esto por favor ver la sección generale. Los números vecinos al nombre del orden (o suborden) indican el número de las familias aquí listadas sobre el total de las familias presentes en Italia (check list al 2003). 

 

 

Blattaria [4/4]


[IT] Per una identificazione rigorosa bisognerebbe esaminare caratteristiche che difficilmente possono essere osservate nelle foto macro, per cui ci si limita a fornire delle indicazioni di massima.


[EN] For a rigorous  identification we should look at morphological features that are not easy to see in photos so here are only given general indications.


[ES] Una identificación rigorosa requiere un examen de características que difícilmente pueden ser observadas en fotografías por tanto aquí se facilitan solamente informes generales.

Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.


Blattellidae

[IT] Corpo allungato, lunghe da 0,7 a 1,6 cm. Due delle tre specie presenti in Italia sono comuni negli edifici; vedi la pagina dedicata alle blatte.
[EN] Body is elongate, they are from 0,7 to 1,6 cm long. Two of the three species living in Italy are common pests in buildings; see the page about cockroaches.
[ES] Cuerpo alargado, largas desde 0,7 a 1,6 cm. Dos de las tres especies existentes en Italia son comunes en los edificios.

 

Blattidae

[IT] Lunghe da 1,8 a 3,4 cm. Tutte e due le specie presenti in Italia sono comuni negli edifici; vedi la pagina dedicata alle blatte.
[EN] From 1,8 to 3,4 cm long. The two species living in Italy are common pests in buildings; see the page about cockroaches.
[ES] Largas desde 1,8 a 3,4 cm. Todas las dos especies existentes en Italia son comunes en los edificios.

 

Ectobiidae

[IT] Lunghe da 0,6 a 1,5 cm. Vivono nei boschi e nelle praterie.
[EN] From 0,6 to 1,5 cm long. They live in forests and grasslands.
[ES] Largas desde 0,6 a 1,5 cm. Comunes en bosques y praderas.

 

Polyphagidae

[IT] Una sola specie vive in Italia.
[EN] Only one species lives in Italy.
[ES] Hay solamente una especie en Italia.

 

Caelifera [6/6]

 

Tarsi con non più di 3 segmenti. Tarsi with not more than 3 segments. Tarsos con 3 o menos segmentos.

 

Acrididae

[IT] Antenne più lunghe dei femori anteriori. Pronoto non prolungato sull'addome. Tarsi di 3 segmenti.
[EN] Antennae longer than front femora. Pronotum not prolonged over abdomen. Tarsi with 3 segments.
[ES] Antenas más largas que fémures anteriores. Pronoto no prolongado sobre el abdomen. Tarsi de 3 segmentos.

 

Catantopidae

[IT] Prosterno con un tubercolo conico. FIG. 16
[EN] Prosternum with a conical tubercle. FIG. 16
[ES] Prosternón con tubérculo cónico. FIG. 16

 

Pamphagidae

[IT] Prosterno con tubercolo senza carena.
[EN] Prosternum with a tubercle without carina.
[ES] Prosternón con tubérculo sin quilla.

 

Pyrgomorphidae [sp. Pyrgomorpha conica (Olivier, 1791)]

[IT] Testa conica, vertice allungato. Prosterno con un tubercolo allargato anteriormente.
[EN] Conical head, vertex elongate. Prosternum with a tubercle widening in its anterior side.
[ES] Cabeza conica, vértex alargado. Prosternón con tubérculo ensanchado en su parte anterior.

 

Tetrigidae

[IT] Pronoto prolungato sull'addome. Tarsi anteriori e mediani di 2 segmenti, posteriori di 3.
[EN] Pronotum prolonged over abdomen. Fore and middle tarsi with 2 segments, hind tarsi with 3 segments.
[ES] Pronoto prolongado sobre el abdomen. Tarsos anteriores y medianos de 2 segmentos, posteriores de 3.

 

Tridactylidae

[IT] Femori posteriori molto robusti. Tarsi anteriori e mediani di 2 segmenti, posteriori di 1 o senza.
[EN] Hind femora very big. Fore and middle tarsi with 2 segments, hind tarsi with 1 segment or absent.
[ES] Fémuras posteriores muy grandes. Tarsos anteriores y medianos de 2 segmentos, posteriores de 1 segmento o ausentes.

 

Coleoptera [87/140]

 

Tarsi di 3-5 segmenti. Tarsi with 3-5 segments. Tarsos de 3-5 segmentos.

 

Aderidae

[IT] Tarsi anteriori e mediani di 4 segmenti visibili, posteriori di 4 o 3 visibili. Piccoli.
[EN] Front and middle tarsi with 4 visible segments, hind tarsi with 4 or 3 visible segments. Small.
[ES] Tarsos anteriores y medianos de 4 segmentos visibles, posteriores de 4 o 3 segmentos visibles. Pequeños.

 

Anthicidae

[IT] Piccoli, testa rotonda e ben distinta dal torace. Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4.
[EN] Small, the head is rounded and well separated from the thorax. Fore and median tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments.
[ES]  Pequeños, la cabeza es redonda y bien separada del tórax. Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4.

 

a) Similari specie sono quelle della famiglia / Similar species are those in family / Semejantes son las especies de la familia: Pyrochrodidae (più grandi, antenne dentate / bigger, with toothed antennae / más largos, antenas dentadas).

 

Attelabidae (inclusa famiglia/included family/también familia Brenthidae)

[IT] Con muso sottile. Antenne non genicolate, clavate, scapo corto.
[EN] With a slender snout. Antennae not elbowed, clubbed, scape is short.
[ES]  Con hocico sutil. Antenas no geniculadas, clavadas, escapo corto.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Anthribidae (muso corto, elitre scanalate / snout is short, with groovy elytra / hocico corto, élitros acanalados), Apionidae (trocanteri lunghi, corpo piriforme le antenne possono anche essere genicolate / body with a pear shape, trochanters are long, antennae could be elbowed too / trocánteres are largos, cuerpo en forma de pera, las antenas pueden ser también geniculadas), Brachyceridae (corpo rugoso / with a wrinkled body / cuerpo rugoso), Urodontidae (muso corto / snout is short / hocico corto).

 

Bostrichidae

[IT] Testa coperta almeno in parte dal protorace. Tarsi di 5 segmenti. Antenne clavate, clava asimmetrica di 3 segmenti.
[EN] Head covered by the prothorax in part at least. Tarsi with 5 segments. With clubbed antennae, asymmetrical club with 3 segments.
[ES] Cabeza cubierta al menos en parte por el protórax. Tarsos de 5 segmentos. Antenas clavadas, clava asimétrica de 3 segmentos.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Anobiidae (tarsi posteriori di 5 o 4, senza muso, capo coperto dal protorace, antenne in genere senza clava distinta / hind tarsi with 5 or 4 segments, without snout, head covered by prothorax, antennae generally without a distinct club / tarsos posteriores de 5 o 4 segmentos, sin hocico, cabeza cubierta por el protórax, antenas generalmente sin clava evidente), Lyctidae (tarsi di 5 o 4 segmenti, clava di 2 segmenti / tarsi with 5 or 4 segments, club with 2 segments / tarsos de 5 o 4 segmentos, clava de 2 segmentos), Ptinidae (tarsi posteriori di 5 o 4, antenne filiformi / hind tarsi with 5 or 4 segments, antennae are filiform / tarsos posteriores de 5 o 4 segmentos, antenas filiformes).

 

Bruchidae

[IT] Apice dell'addome non coperto dalle elitre. Tarsi di 4 segmenti visibili. Femori posteriori ispessiti.
[EN] The apex of the abdomen is not covered by elytra. Tarsi with 4 visibile segments. Hind femora thickened.
[ES] Abdomen no completamente cubierto por élitros. Tarsos de 4 visibles segmentos. Fémures posteriores engordados.

 

Buprestidae

[IT] Antenne non genicolate, né lamellari. Tarsi di 5 segmenti. Le elitre coprono tutto l'addome. Il prosterno ha una spina che si estende nel mesosterno. Protorace strettamente unito all'addome, angoli non prolungati. I primi due segmenti addominali sono fusi ventralmente.
[EN] Antennae not elbowed and not lamellate. Tarsi with 5 segments. The elytra cover entirely the abdomen. The prosternun has a spine extending into mesosternum. Prothorax closely attached to the abdomen, angles not prolonged. The first two abdominal segments are ventrally fused.
[ES] Antenas no geniculadas ni laminares. Tarsos de 5 segmentos. Abdomen completamente cubierto por élitros. Prosternón con espina que se extiende en el mesosternón. Protórax estrechamente junto al abdomen. Primeros dos segmentos de abdomen juntos en la parte ventral.

 

Byrrhidae

[IT] Corpo ovale. In grado di riparare le zampe e le antenne in cavità del ventre.
[EN] Oval body. They can retract the legs and antennae into cavities in the ventral body surface.
[ES] Cuerpo oval. Pueden replegar la patas y las antenas en cavidad del vientre.

 

Cantharidae

[IT] Antenne filiformi. Tarsi di 5 segmenti, il quarto segmento con due lobi Fig 92. Le elitre coprono la maggior parte dell'addome.
[EN] With filiform antennae. Tarsi with 5 segments, the fourth segment with two lobes Fig 92. Elytra cover most of the abdomen.
[ES] Antenas filiformes. Tarsos de 5 segmentos, el cuarto con dos lobos Fig 92. Abdomen completamente cubierto en la mayor parte por élitros.

 

a) Similari sono le specie della famiglia / Similar species are those in family / Semejantes, pero con élitros acanalados, son las especies de la familia: Lycidae (elitre scanalate / with groovy elytra / élitros acanalados), Drilidae (prosterno allungato, antenne pettinate / with elongated prosternum, antennae pectinate / prosternón prolongado, antenas peinadas)

 

Carabidae [incluse famiglie/included families/también familias: Cicindelidae (1) , Rhysodidae (2)]

[IT] Antenne filiformi inserite nei lati della testa tra gli occhi e la base della mandibola. Tutti i tarsi di 5 segmenti. Testa più stretta del torace.
[EN] Filiform antennae inserted in the sides of the head between the eyes and the base of the mandible. All tarsi with 5 segments. Head narrower than the thorax.
[ES] Antenas filiformes insertadas entre los ojos y la base de la boca. Todos los tarsos de 5 segmentos. Cabeza más estrecha que abdomen.

 

(1) Clipeo più largo della distanza tra le inserzioni delle antenne. Clypeus broader than distance between sockets of antennae. Clípeo más ancho de la distancia entre las inserciones de las antenas.

(2) Antenne moniliformi, testa e pronoto marcatamente scanalati. Antennae are moniliform, head and pronotum deeply grooved. Antenas moniliformes, cabeza y pronoto marcadamente estriados.

 

Cerambycidae

[IT] Antenne filiformi e lunghe almeno quanto la testa ed il torace. Corpo allungato. Tarsi di 4 segmenti visibili. Tibie con speroni.
[EN] Filiform antennae at least as long as the head and the thorax. Elongate body. Tarsi with 4 visible segments. Tibiae with spurs.
[ES] Antenas filiformes al menos tan largas como cabeza y tórax. Cuerpo alargado. Tarsos de 4 segmentos visibles. Tibias con espuelas.

 

Chrysomelidae

[IT] Antenne più corte della testa ed il torace, non clavate. Tarsi di 4 segmenti visibili. Tibie senza speroni.
[EN] Antennae shorter than the head and  the thorax, not clubbed. Tarsi with 4 visible segments. Tibiae without spurs.
[ES] Antenas más cortas que cabeza y tórax, sin clava. Tarsos de 4 segmentos visibles. Tibias sin espuelas.

 

Ciidae

[IT] Antenne clavate. Tarsi di 4 o 3 segmenti. Testa coperta almeno in parte dal protorace.
[EN] Clubbed antennae. Tarsi with 4 or 3 segments. Head covered by the prothorax in part at least.
[ES]  Antenas clavadas. Tarsos de 4 o 3 segmentos. Cabeza cubierta al menos en parte por el protórax.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Colydiidae, Mycetophagidae.

 

Cleridae

[IT] Antenne non genicolate, né filiformi. Tarsi di 4 o 5 segmenti, almeno uno con due lobi. Torace più stretto delle elitre. Testa larga quanto il torace.
[EN] Antennae not elbowed and not filiform. Tarsi with 5 or 4 segments, one or more with two lobes. Thorax narrower than the elytra. Head as wide as the thorax.
[ES] Antenas no geniculadas ni filiformes. Tarsos de 5 o 4 segmentos, uno o más de uno con dos lobos. Tórax mas estrecho de élitros. Cabeza tan ancha como el tórax.

 

Coccinellidae

[IT] Corpo tondeggiante, antenne clavate. Tarsi di 3 segmenti visibili.
[EN] Body with a round shape, with clubbed antennae. Tarsi with 3 visible segments.
[ES] Cuerpo redondo, antenas clavadas. Tarsos de 3 segmentos visibles.

 

Cucujidae

[IT] Tarsi 5-5-5 o 5-5-4. Corpo appiattito e allungato. Lati del torace in genere dentati. Antenne filiformi o quasi.
[EN] Tarsi 5-5-5 or 5-5-4. The body is flat and elongate. Usually sides of thorax are toothed. Antennas are almost filiform.
[ES] Tarsos 5-5-5 o 5-5-4. Cuerpo achatado y alargado. Latos del tórax generalmente con dentados. Antenas son filiformes o cuasi.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Cryptophagidae (antenne con clava di 2 segmenti / antennae with a 2-segmented club / antenas con clava de 2 segmentos), Phalacridae (corpo ovale non appiattito, antenne con clava / oval body not flattened, antennae with a club / cuerpo oval, antenas clavadas), Silvanidae (antenne con clava di 3 segmenti / antennae with a 3-segmented club / antenas con clava de 3 segmentos).

 

Curculionidae

[IT] Con muso sottile. Antenne in genere genicolate. Antenne clavate, scapo lungo.
[EN] With a slender snout. Antennae usually elbowed. With clubbed antennae, scape is long.
[ES] Con hocico sutil. Antenas generalmente geniculadas. Antenas clavadas, escapo largo.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Scolytidae (senza muso, capo coperto dal protorace / without snout, head covered by prothorax / sin hocico, cabeza cubierta por el protórax), Platypodidae (simili a Scolytidae ma corpo cilindrico / look like Scolytidae but body is cylindrical / semejantes a los Scolytidae mas el cuerpo es cilíndrico), Rynchophoridae (clava senza sutura / antennal club without suture / maza antenale sin sutura).

 

Dermestidae (incluse famiglie/included families/también familias Derodontidae, Nosodendridae, Thorictidae)

[IT] Antenne clavate. Tarsi di 5 segmenti. Coxae anteriori coniche e sporgenti. Corpo coperto da scaglie o peli. Le elitre coprono l''addome.
[EN] With clubbed antennae. Tarsi with 5 segments. Front coxae are conical and prominent. Body covered with scales or hair. Elytra cover entirely the abdomen.
[ES] Antenas clavadas. Tarsos de 5 segmentos. Coxae anteriores son prominentes y cónicas. Cuerpo con escamas o pelos. Abdomen completamente cubierto por élitros.

 

Dytiscidae

[IT] Antenne filiformi. Tarsi di 5 segmenti. Zampe adatte al nuoto, piatte e con una frangia di peli. Due occhi composti.
[EN] Antennae filiform. Tarsi with 5 segments. Legs fitted for swimming, flattened and with a fringe of hairs. Two compound eyes.
[ES] Antenas filiformes. Tarsos de 5 segmentos. Patas aptas para nadar. Dos ojos compuestos.

 

Elateridae (incluse famiglie/included families/también familias Cerophytidae, Eucnemidae, Throscidae)

[IT] Antenne non genicolate. Tarsi di 5 segmenti. Pronoto con angoli posteriori ben sviluppati. Protorace movibile verso l'alto ed il basso. FIG. 5
[EN] Antennae not elbowed. Tarsi with 5 segments. Pronotum with hind angles well developed. Prothorax movable upwards and downwards. FIG. 5
[ES] Antenas no geniculadas. Tarsos de 5 segmentos. Pronoto con ángulos posteriores bien desarrollados. Protórax movible arriba y abajo. FIG. 5

 

a) Similari, ma le mandibole sono più sviluppate, sono le specie della famiglia / Similar species, but mandibles are more developed, are those in family / Semejantes, pero con mandíbulas más desarrolladas, son las especies de la familia: Cebrionidae

 

Endomychidae (incluse famiglie/included families/también familias Alexiidae)

[IT] Tarsi di 4 o 3 segmenti. Antenne clavate.
[EN] Tarsi with 4 o 3 segments. With clubbed antennae.
[ES] Tarsos de 4 o 3 segmentos. Antenas clavadas.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Cerylonidae, Corylophiidae (piccole, testa piccola e coperta almeno in parte dal protorace, corpo ovale, tarsi di 4 segmenti /  small,  head is small and covered by the prothorax in part at least, oval body, tarsi with 4 segments / pequeña, cabeza pequeña y cubierta al menos en parte por el protórax, cuerpo oval, tarsos de 4 segmentos), Latridiidae (piccole, tarsi di 3 segmenti, elitre in genere con carene o tubercoli / small, tarsi with 3 segments, elytra generally with furrows or tubercles / pequeñas, tarsos de 3 segmentos, generalmente los élitros sono acanalados), Merophysiidae

 

Erotylidae

[IT] Tarsi di 5 segmenti. Antenne clavate.
[EN] Tarsi with 5 segments. With clubbed antennae.
[ES] Tarsos de 5 segmentos. Antenas clavadas.

 

Gyrinidae

[IT] Antenne filiformi. Tarsi di 5 segmenti. Zampe adatte al nuoto, piatte e con una frangia di peli. Quattro occhi composti.
[EN] Antennae filiform. Tarsi with 5 segments. Legs fitted for swimming, flattened and with a fringe of hairs. Four compound eyes.
[ES] Antenas filiformes. Tarsos de 5 segmentos. Patas aptas para nadar. Cuatro ojos compuestos.

 

Haliplidae

[IT] Coxae posteriori simile a grosse placche.
[EN] Hind coxae like big plates.
[ES] Coxae posteriore en forma de gruesas placas.

 

Heteroceridae

[IT] Piccoli, insetti acquatici. Tibie anteriori con molte spine. Antenne corte e robuste.
[EN] Small, aquatic insect. Front tibiae with many spines. Antennae are hardy and short.
[ES]  Pequeños, insectos acuáticas. Tibias anteriores con muchas espinas. Antenas cortas y robustas.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Dryopidae (pelose, tibie senza spine/ hairy, tibiae without spines / peloas, tibias sin espinas), Elmididae (tibie senza spine, antenne filiformi / tibiae without spines, antennae are filiform / tibias sin espinas, antenas filiformes).

 

Histeridae

[IT] Antenne genicolate e clavate. Tarsi di 4 o 3 segmenti. Le elitre non coprono gli ultimi segmenti addominali.
[EN] Antennae elbowed and clubbed. Tarsi with 4 o 3 segments. Elytra does not cover the last abdominal segments.
[ES] Antenas geniculadas y clavadas. Tarsos de 4 o 3 segmentos. Las ultimos segmentos abdominales no son cubiertos por élitros.

 

Hydrophilidae

[IT] Palpi allungati. Zampe adatte al nuoto.
[EN] Palpi elongate. Legs fitted for swimming.
[ES] Palpi alargados. Patas aptas para nadar.

 

Lampyridae

[IT] Testa coperta almeno in parte dal protorace. Tarsi di 5 segmenti. Addome di almeno uno dei dei sessi provvisto di organi che producono luce.
[EN] Head covered by the prothorax in part at least. Tarsi with 5 segments. Abdomen of one or both sexes  with organs emitting light.
[ES] Cabeza cubierta al menos en parte por el protórax. Tarsos de 5 segmentos. Abdomen de al menos uno de dos sexos con órganos que emiten luz.

 

Lucanidae

[IT] Antenne lamellari e genicolate. Tarsi di 5 segmenti.
[EN] Antennae lamellate and elbowed. Tarsi with 5 segments.
[ES] Antenas laminares y geniculadas. Tarsos de 5 segmentos.

 

Meloidae

[IT] Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4. Testa larga quanto il torace.
[EN] Front and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Head as wide as the thorax.
[ES] Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4. Cabeza tan ancha como el tórax.

 

Melyridae

[IT] Antenne non lamellari. Tarsi di 5 o 4 segmenti senza lobi.
[EN] Antennae not lamellate. Tarsi with 5 or 4 segments without lobes.
[ES] Antenas no laminares. Tarsos de 5 or 4 segmentos sin lobos.

 

Mordellidae

[IT] Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4. Testa più stretta del torace. Addome prolungato a punta.
[EN] Front and median tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Head narrower than the thorax. Abdomen ending with a pointed shape.
[ES] Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, poteriores de 4. Cabeza más estrecha que tórax. Abdomen prolongado a punta.

 

a) Similari, ma l'addome non è prolungato, sono le specie della famiglia / Similar species, but the abdomen is not prolonged, are those in family / Semejantes, pero el abdomen no es prolongado, son las especies de la familia: Melandryidae, Scraptiidae

 

Nitidulidae (incluse famiglie/included families/también familias Cybocephalidae (1), Kateretidae (2))

[IT] Piccole. Tutti i tarsi di 5 o 4 segmenti. Antenne in genere clavate, clava di 3 segmenti. In genere le elitre non coprono gli ultimi segmenti addominali.
[EN] Small. All tarsi with 5 or 4 segments. Generally with clubbed antennae, club with 3 segments. Usually elytra does not cover the last abdominal segments.
[ES] Pequeñas. Todos los tarsos de 5 o 4 segmentos. Antenas generalmente clavadas, clava de 3 segmentos. Generalmente las ultimos segmentos abdominales no son cubiertos por élitros.

 

a) Similari sono le specie della famiglia / Similar species are those in family / Semejantes son las especies de la familia: Rhizophagidae (clava di 1-2 segmenti / club with 1-2 segments / clava de 1-2 segmentos).

 

(1) Tarsi di 4 segmenti. Tarsi with 4 segments. Tarsos de 4 segmentos.

(2) Clava antennale poco distinta. Antennal club only slightly distinguished. Clava poco distinta.

 

Oedemeridae

[IT] Antenne non lamellari. Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4. Coxae mediane molto sporgenti.
[EN] Antennae not lamellate. Front and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Middle coxae very prominent.
[ES] Antenas no laminares. Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4. Coxae medianas muy prominentes.

 

Ripiphoridae

[IT] Antenne pettinate almeno nei maschi. Elitre in genere ridotte. Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4.
[EN] Antenae are pectinate at least in males. Generally with reduced elytra. Front and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments.
[ES] Antenas peinadas al menos en los machos. Generalmente con élitros reducidos.Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4.

 

Scarabaeidae [incluse famiglie/included families/también familias Aphodiidae (7), Cetoniidae (2), Dynastidae (6), Geotrupidae (3), Melolonthidae (5), Rutelidae (1), Trogidae (4)]

[IT] Antenne lamellari ma non genicolate. Tibie anteriori dilatate e dentate o a pettine. Tarsi di 5 segmenti, in alcune specie mancano i tarsi anteriori.
[EN] Antennae lamellate but not elbowed. Front tibiae dilated and toothed or scalloped. Tarsi with 5 segments, in some species the fore tarsi are missed.
[ES] Antenas laminares mas no geniculadas. Tibias anteriores dilatadas y dentudas o a peine. Tarsos de 5 segmentos, en alguna especies faltan los tarsos anteriores.

 

(1) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori differenti. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are different. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son diferentes.

(2) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori uguali. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are equal. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son iguales.

(3) Antenne di 11 segmenti, mandibole visibili dall'alto. Antennae with 11 segments, mouth parts are visible from above. Antenas con 11 segmentos, boca visible de arriba.

(4) Elitre rugose. With wrinkled elytra. Élitros rugosos.

(5) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori uguali, artigli dentati nei tarsi mediani. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are equal, claws of median tarsi are toothed. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son iguales, uñas de los tarsos medianos dentadas.

(6) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori uguali, artigli non dentati nei tarsi mediani, inserzione antenna non visibile dall'alto. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are equal, claws of median tarsi not toothed, antennal insertion not visible from above. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son iguales, uñas de los tarsos medianos no dentadas, inserción de las antennas no visible desde arriba.

(7) Tibie posteriori con due speroni, clipeo molto ampio. Hind tibae with two spurs, clypeus very wide. Tibias posteriores con dos espolones, clípeo muy ampio.

 

Scirtidae

[IT] Piccoli, larve acquatiche. Tarsi di 5 segmenti, con il quarto bilobato.
[EN] Small, aquatic larvae. Tarsi with 5 segments, the fourth is bilobed.
[ES]  Pequeños, larvas acuáticas. Tarsos de 5 segmentos, el cuarto tiene dos lobos.

 

a) Similari specie ma con larve terrestri sono quelle delle famiglie / Similar species, but with terrestrial larvae, are those in families / Semejantes, mas con larvas terrestres, son las especies de las familias: Clambidae (testa grande, antenne clavate / head is big, with clubbed antennae / cabeza grande, antenas clavadas), Dascillidae (più grandi, segmenti 2, 3 e 4 dei tarsi bilobati / bigger, segments 2, 3 and 4 of tarsi are bilobed / más largas, segmentos 2, 3 y 4 de los tarsos tienes dos lobos), Eucinetidae (coxae posteriori molto dilatate in forma triangolare / hind coxae very enlarged in triangular form / coxae posteriores muy dilatadas en forma triangular).

 

Staphylinidae

[IT] Antenne non lamellari. Le elitre coprono sono i segmenti basali dell'addome. Addome flessibile.
[EN] Antennae not lamellate. Elytra cover only the first segments of the abdomen. The abdomen is flexible.
[ES] Antenas no laminares. Solamente los primeros segmentos de abdomen cubiertos por élitros. Abdomen flexible.

 

a) Le antenne sono clavate e le elitre più lunghe nelle similari specie della famiglia/ Antennae are clubbed and elytra longer in similar especies fo the family/ Las antenas son clavadas y élitros son más largas en las especie semejantes de la familia de/ Silphidae (tarsi di 5 segmenti / tarsi with 5 segments / tarsos de 5 segmentos)

 

b) Sono molto piccoli con antenne clavate e lunghi palpi le similari specie della famiglia / Similar species, but very small, with clubbed antennae and long palpi, are those in the family / Semejantes, mas pequeñas, con antenas clavadas y palpi largos, son las especies de la familia: Pselaphidae

 

Tenebrionidae (incluse famiglie/included families/también familias Alleculidae, Lagriidae)

[IT] In genere tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4; in alcune specie tutti i tarsi sono di 4 o 3 segmenti. Testa più stretta del torace. Addome non prolungato a punta.Occhi con rientranza del margine.
[EN] Generally tront and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments; some species have all tarsi with 4 or 3 segments. Head narrower than the thorax. Abdomen not ending with a pointed shape. Eyes deeply indented.
[ES] En general tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4; en algunas especies todos los tarsos son de 4 o 3 segmentos. Cabeza más estrecha que tórax. Abdomen no prolongado a punta. Ojos generalmente con encogimiento del margen

 

Collembola [18/18]


[IT] Per una identificazione rigorosa bisognerebbe esaminare caratteristiche che difficilmente possono essere osservate nelle foto macro, per cui ci si limita a fornire delle indicazioni di massima.


[EN] For a rigorous  identification we should look at morphological features that are not easy to see in photos so here are only given general indications.


[ES] Una identificación rigorosa requiere un examen de características que difícilmente pueden ser observadas en fotografías por tanto aquí se facilitan solamente informes generales.

 

Arthropleona [11/11]

[IT] Corpo allungato.
[EN] Body is elongate.
[ES] Cuerpo alargado.

 

Entomobryoidea (superfamiglia che raggruppa / superfamily grouping / superfamilia que agrupa: Cyphoderidae, Entomobryidae, Isotomidae, Oncopoduridae, Tomoceridae)

[IT] Zampe ed antenne lunghe.
[EN] Legs and antennae are long.
[ES] Patas y antenas largas.

 

Poduroidea (superfamiglia che raggruppa / superfamily grouping / superfamilia que agrupa: Hypogastruridae, Odontellidae, Onychiuridae, Neanuridae, Poduridae, Tullbergiidae)

[IT] Zampe ed antenne corte.
[EN] Legs and antennae are short.
[ES] Patas y antenas cortas.


Symphypleona [7/7]

[IT] Corpo globoso.
[EN] Body is globular.
[ES] Cuerpo globoso.


Neelidae

[IT]  Antenne più corte della testa.

[EN] Antennas shorter than head.
[ES] Antenas más cortas que la cabeza.


Sminthuridae

[IT] Antenne lunghe almeno quanto la testa.
[EN] Antennas at least as long as head.
[ES] Antenas tan largas como la cabeza.

 

a) sono simili le specie delle famiglie / similar species are those in families / semejantes son las especies de las familias: Arrhopalitidae, Bourletiellidae, Dicyrtomidae, Katiannidae, Sminthurididae.


Dermaptera [4/4]


(maschi/males/machos: tenaglie più curvate/forceps more curved/fórceps muy curvados)

 

Tarsi di 3 segmenti. Tarsi with 3 segments. Tarsos de 3 segmentos.

 

Anisolabididae

[IT] Tegmine ridotte a scaglie o assenti. Tenaglie dei maschi in genere asimmetriche.
[EN] Tegmina very small or absent. Forceps of males usually are not symmetrical.
[ES]  Tegminas muy pequeñas o ausentes. Fórceps de 

machos generalmente no son simétricos.

 

Forficulidae

[IT] Antenne di 11-16 segmenti. Secondo segmento dei tarsi con due lobi. FIG. 34
[EN] Antennae with 11-16 segments. The second segment of tarsi has two lobes. FIG. 34
[ES] Antenas de 11-16 segmentos. Tarsos con el segundo segmento con dos lobos. FIG. 34

 

Labiduridae

[IT] Antenne di 20-30 segmenti. Tenaglie dei maschi non eccessivamente curvate.
[EN] Antennae with 20-30 segments. Forceps of males not strongly curved.
[ES] Antenas de 20-30 segments. Fórceps de machos no muy curvados.

 

Labiidae

[IT] Antenne di 10-16 segmenti. Tenaglie dei maschi simmetriche. Non più lunghi di 2 cm. Tegmine in genere ben sviluppate e combacianti per l'intera lunghezza.
[EN] Antennae with 10-16 segments. Forceps of males are symmetrical. Less than 2 cm long. Tegmina generally well developed and meeting entire length.
[ES] Antenas de 10-16 segments. Fórceps de machos simétricos. Largas no más de 2 cm.  Tegminas generalmente bien desarrolladas y tiene contacto por cuanto son largas.


Diplura [5/5]

 

Dicellurata [2/2]

[IT] Cerci a forma di pinze.
[EN] Cerci are like pliers.
[ES] Cercos en forma de pinzas.

 

Japygidae
[IT] Cerci a forma di pinze.
[EN] Cerci are like pliers.
[ES] Cercos en forma de pinzas.


a) specie similari sono quelle della famiglia / similar species are those in families / semejantes son las especies de la familia: Parajapygidae


Rhabdura [3/3]

[IT] Cerci filiformi. Cerci filiformi e lunghi.
[EN] Cerci filiform. Cerci are filiform and long.
[ES] Cercos filiformes. Cercos filiformes y largos.


Campodeidae
[IT] Cerci filiformi e lunghi.
[EN] Cerci are filiform and long.
[ES] Cercos filiformes y largos.


a) i cerci sono corti nelle famiglie / cerci are short in families / cercos son cortos en las familias: Anayapigidae, Procampodeidae.



Diptera [68/107]


(maschi/males/machos: in genere occhi più grandi e vicini/generally eyes bigger and nearer/generalmente ojos más grandes y vecinos)


Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

 

Brachycera [13/18]

[IT] Antenne più corte del torace con in genere 3 segmenti. Cella anale chiusa o molto stretta verso il margine. Con corpo gonfio e testa piccola. Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti.
[EN] Antennae are shorter than thorax and usually with 3 segments. Anal cell is closed or much narrowed at wing borders. With swollen body and a small head. The last segment of tarsi with 3 pads.
[ES] Antenas más cortas que tórax y generalmente de 3 segmentos. Célula anal cerrada o mucho estrecha hacia el margen. Con cuerpo hinchado y cabeza pequeña. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes.

 

Acroceridae

[IT] Con corpo gonfio e testa piccola. Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. FIG. 62
[EN] With swollen body and a small head. The last segment of tarsi with 3 pads. FIG. 62
[ES] Con cuerpo hinchado y cabeza pequeña. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 62


Asilidae

[IT] Vena radiale con 4 ramificazioni Fig 72. Parte sommitale del capo concava tra gli occhi. FIG. 37
[EN] Radial vein four branched Fig 72. Top of the head hollowed out between the eyes. FIG. 37
[ES] Vena radial con 4 ramas Fig 72. Cima de la cabeza cóncava entre los ojos. FIG. 37

 

Bombyliidae

[IT] Vena radiale con 3-4 ramificazioni. Prima cella anale leggermente aperta o strettamente chiusa verso il bordo dell'ala FIG. 14. Parte sommitale del capo non concava tra gli occhi. Spesso pelosi con ali chiazzate.
[EN] Radial vein with three-four branches. First anal cell narrowly open, or closed close to the border of the wing FIG. 14. Top of the head not hollowed out between the eyes. They are usually hairy and have pictured wings.
[ES] Vena radial con 3-4 ramas. Primera célula anal poco abierta o muy estrecha hacia el margen de ala FIG. 14. Cima de la cabeza no cóncava entre los ojos. Generalmente pelosos y con alas manchadas.

 

Dolichopodidae

[IT] Piccole mosche con lunghe zampe. Una sola vena trasversa ben marcata FIG. 57. Colore metallico, in genere verde. Ultimo segmento dei tarsi con 3 o meno cuscinetti.
[EN] Body is small; legs are long. Only one clear cross vein FIG. 57. Metallic colour, generally green. The last segment of tarsi with 3 or less than 3 pads.
[ES] Cuerpo pequeño; las patas son largas. Con solamente una clara vena transversa FIG. 57. Color metálico, generalmente verde. Último segmento de los tarsos con 3 o con menos de 3 cojinetes.

 

Empididae

[IT] Vena radiale in genere con 4 ramificazioni FIG. 70. Parte sommitale del capo non concava tra gli occhi. Cella anale chiusa lontano dal margine dell'ala FIG. 70. Ultimo segmento dei tarsi con 3 o meno cuscinetti.
[EN] Radial vein generally four branched FIG. 70. Top of the head not hollowed out between the eyes. Anal cell is closed far from wing margin FIG. 70. The last segment of tarsi with 3 or less than 3 pads.
[ES] Vena radial generalmente con 4 ramas FIG. 70. Cima de la cabeza no cóncava entre los ojos. Célula anal cerrada distante de margen de ala FIG. 70. Último segmento de los tarsos con 3 o con menos de 3 cojinetes.


a) In alcune specie le ramificazioni sono 2 / in some species the radial vein is two branched /  en algunas especies la vena radial tiene 2 ramas.


b) Famiglie similari / Similar families / Familias parecidas: Hybotidae (vena radiale con 2-3 ramificazioni / Radial vein two or three branched / vena radial con 2-3 ramas) FIG. 94.

 

Rhagionidae

[IT] Corpo allungato, zampe lunghe. In genere, ali  con stigma - Fig 71. Tibie mediane e posteriori con speroni all'apice. Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. FIG. 62
[EN] Body is elongate, with long legs. Generally, wings with stigma - Fig 71. Medial and hind tibiae with spurs at apex. The last segment of tarsi with 3 pads. FIG. 62
[ES] Cuerpo alargado, patas son largas. Generalmente, alas con estigma - Fig 71. Tibias medianas y posteriores con espuelas al ápice. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 62

 

a) Famiglie similari / Similar families / Familias parecidas: Vermileonidae (speroni anche nelle tibie anteriori / spurs on fore tibiae too / espuelas también en las tibias anteriores) ala / wing FIG 62a, Athericidae (cellula anale chiusa / anal cell is closed / célula anal cerrada).

 

Scenopinidae

[IT] Cella discale grande, cella anale lunga e appuntita Fig 72. Ultimo segmento dei tarsi con meno di 3 cuscinetti. Piccole specie nere e senza peli.
[EN] Discal cell is large, anal cell is long and pointed Fig 72. The last segment of tarsi with less than 3 pads. Small species without bristles.
[ES]  Dicoidal célula grande, célula anal larga y puntiaguda Fig 72. Último segmento de los tarsos con menos de 3 cojinetes. Especies pequeñas y sin pelos.

 

Stratiomyidae

[IT] Prima cella mediana due (o cella discale) piccola FIG. 35a. Tibie mediane senza speroni all'apice. Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. FIG. 35
[EN] The first medial cell two (or discal cell) is small FIG. 35a. Medial tibiae without spurs at apex. The last segment of tarsi with 3 pads. FIG. 35
[ES] Primera célula mediana dos (o discoidal célula) pequeña FIG. 35a. Tibias medianas sin espuelas al ápice. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 35

 

Tabanidae

[IT] Prima cella mediana due (o cella discale) molto più lunga che larga Fig 73. Tibie mediane con due speroni all'apice. Testa triangolare. Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. FIG. 62
[EN] The first medial cell two (or discal cell) is much longer than wide Fig 73. Medial tibiae with two spurs at apex. Triangular head. The last segment of tarsi with 3 pads. FIG. 62
[ES] Primera célula mediana dos (o discoidal célula) mucho más larga que ancha Fig 73. Tibias medianas con dos espuelas al ápice. Cabeza triángular. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 62

 

Therevidae

[IT] Mosche pelose, corpo allungato con zampe esili. Parte sommitale del capo non concava tra gli occhi. Cella anale chiusa Fig 74.
[EN] Body is hairy and elongate, legs are thin. Top of the head not hollowed out between the eyes. Anal cell is close Fig 74.
[ES] Cuerpo alargado y peloso, las patas son sutil. Cima de la cabeza no cóncava entre los ojos. Célula anal cerrada Fig 74.


Cyclorrhapha [33/59]

[IT] Antenne molto corte di 3 segmenti. Cella anale molto piccola, chiusa e basale.

[EN] Antennae very short with 3 segments. Anal cell is very small, closed and basal.

[ES] Antenas muy cortas. Célula anal muy pequeña, cerrada y basal.


Agromyzidae

[IT] Setole orbitali inferiori dirette verso l'interno FIG. 44. Vena costale con una interruzione.

[EN] Lower orbital bristles incurved inward FIG. 44. Costal vein with one interruption.

[ES] Los pelos orbitales inferiores son curvos hacia dentro FIG. 44. La vena costal tiene una interrupción.

 

Anthomyiidae

[IT] La vena 6 raggiunge il margine alare. Vena 4 dritta [quinta cella radiale (o prima posteriore) non stretta verso il bordo dell'ala]. FIG. 61
[EN] Vein 6 reaches wing margin. Vein 4 not curved [fifth radial (or first posterior) cell not narrowed in the border of the wing]. FIG. 61
[ES] La vena 6 alcanza el margen del ala. Vena 4 no curvada [quinta célula radial (o primera posterior) no es estrecha hacia el margen de ala]. FIG. 61


Asteiidae

[IT] Piccole mosche. Cella anale assente. Vena trasversale posteriore assente o si trova molto prima della metà dell'ala.
[EN] Small flies. Anal cell is missing. Posterior transversal vein absent or located much before the middle of the wing.
[ES] Moscas pequeñas. Sin célula anal. Vena transversal posterior ausente o se encuentra mucho antes de la mitad del ala.


Calliphoridae

[IT] Arista piumosa. In genere di colore metallico blu o verde. Vena 4 molto curvata [quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo dell'ala] FIG. 1. Setola post-umerale locata più in basso della setola pre-suturale FIG. 59. Con setole ipopleurari FIG. 60.
[EN] Arista plumose. Generally with a metallic blue or green colour. Vein 4 much curved [fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing] FIG. 1. Post-humeral bristle is located more down than pre-sutural bristle FIG. 59. With hypopleural bristles FIG. 60.
[ES] Arista plumosa. Generalmente de color metálico azul o verde. Vena 4 muy curvada [quinta célula radial (o primera posterior) estrecha hacia el margen de ala] FIG. 1. La cerda post-humeral cerda es la cerda es más en bajo que la cerda pre-sutúrale FIG. 59. Con cerdas hipopleurales FIG. 60.

 

Chloropidae

[IT] Triangolo ocellare molto esteso FIG. 75. Vena costale con una interruzione. Ali senza cellula discoidale.
[EN] Ocellar triangle is large FIG. 75. Costal vein with one interruption. Wings without discoidal cell.
[ES] Triángulo de las ocelas muy grande FIG. 75. La vena costal tiene una interrupción. Alas sin célula discoidale.

 

Conopidae

[IT] Squame toraciche piccole o assenti. Vena subcostale (o ausiliare) assente o incompleta. Vena 4 molto curvata [quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo dell'ala]. Spesso per la colorazione somigliano ad api o vespe. FIG. 1
[EN] Thoracic squamae small or absent. Subcostal (or auxiliary) vein absent or incomplete. Vein 4 much curved [fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing]. They often resemble bees or wasps because colours. FIG. 1
[ES] Escamas torácicas muy pequeñas o ausentes. Subcostal (o auxiliar) vena ausente o incompleta. Vena 4 muy curvada [quinta célula radial (o primera posterior) estrecha hacia el margen de ala]. Por sus color se aparecen a las abjesas y avispas. FIG. 1

 

Drosophilidae

[IT] Arista piumosa. Vena costale con due interruzioni. FIG. 38
[EN] Arista plumose. Costal vein with two interruptions. FIG. 38
[ES] Arista plumosa. La vena costal tiene dos interrupciones. FIG. 38

 

Ephydridae

[IT] Piccole mosche. Vena costale con due interruzioni, senza cellula anale. Fig. 89
[EN] Small flies. Costal vein with two interruptions, without anal cell. Fig. 89
[ES] Moscas pequeñas. La vena costal tiene dos interrupciones, sin célula anal. Fig. 89

 

Fanniidae

[IT] Vena 7 più lunga della 6; le due vene sono convergenti FIG. 33.  Vena 4 dritta [quinta cella radiale (o prima posteriore) non stretta verso il bordo dell'ala] FIG. 33.
[EN] Vein 7 longer than vein 6; the two vein are convergent FIG. 33. Vein 4 not curved [fifth radial (or first posterior) cell not narrowed in the border of the wing] FIG. 33.
[ES] La vena 7 es más larga que la 6; las dos venas son convergentes FIG. 33. Vena 4 no curvada [quinta célula radial (o primera posterior) no es estrecha hacia el margen de ala] FIG. 33.

 

Heleomyzidae

[IT] Margine costale spinoso FIG. 40. Tibie posteriori con sperone.
[EN] The costal margin has many spines FIG. 40. Hind tibiae with spur.
[ES] El margine costal tiene muchas espinas FIG. 40. Tibias posteriores con espolón.

 

Hippoboscidae

[IT] Corpo in genere piatto. Addome senza una netta segmentazione. Ali con vene robuste solo nella parte anteriore FIG. 77.
[EN] The body usually is flat. Abdomen without a clear segmentation. Wings with strong veins only in the anterior section FIG. 77.
[ES] Cuerpo generalmente achatado. Abdomen sin  clara segmentación. Alas con robustas venas solamente en la parte anterior FIG. 77.

 

Lonchaeidae

[IT] Piccole mosche in genere di colore metallico scuro. Vena costale con una netta interruzione vicino alla subcostale.
[EN] Small flies usually with a dark metallic colour. Costal vein clear interrupted near the subcostal.
[ES] Moscas pequeñas de color metálico obscuro. La vena costal es truncada vecino a la subcostal.

 

Lonchopteridae

[IT] Ali appuntite senza evidenti venature trasversali. Ultimo segmento antennale arrotondato.
[EN] Wings are pointed and without evident cross veins. The last antennal segment is rounded.
[ES] Alas puntiagudas y sin evidentes venas transversas. Antenas con el último segmento redondeado.

 

Lauxaniidae

[IT] Tibie posteriori con sperone. Le cellule basale, discoidale e anale sono presenti e chiuse.
[EN] Hind tibiae with spur. Basal, discoidal and anal cell are present and closed.
[ES] Tibias posteriores con espolón. Las células basal, discoidal y anal son presentes y cerradas.

 

Micropezidae

[IT] Corpo allungato, zampe ed ali lunghe, femori senza spine.
[EN] Body is elongate, with long legs and wings, femora without spines.
[ES] Cuerpo alargado, alas y patas son largas, fémures sin espinas.

 

Muscidae

[IT] In genere arista piumosa all'apice FIG. 50. Base dell'addome senza grandi setole. Vene 6 e 7 non raggiungono il margine alare FIG. 27. Vena 4 in genere molto curvata [quinta cella radiale (o prima posteriore) in genere stretta verso il bordo dell'ala] FIG. 1b
[EN] Generally arista plumose to the apex FIG. 50. Base of abdomen without large bristles. Veins 6 and 7 don't reach wing margin FIG. 27. Vein 4 generally much curved [fifth radial (or first posterior) cell generally narrowed in the border of the wing] FIG. 1b.
[ES] Generalmente arista plumosa al ápice FIG. 50. Base de abdomen sin grandes pelos. Venas 6 y 7 no alcanzan el margen del ala FIG. 27. Vena 4 generalmente muy curvada [quinta célula radial (o primera posterior) generalmente estrecha en el margen de ala] FIG. 1b.

 

Oestridae

[IT] Apparato boccale piccolo. Squame toraciche grandi.
[EN] With small mouth parts. Thoracic squamae are large.
[ES] La boca es pequeña. Escamas torácicas grandes.

 

Opomyzidae

[IT] Piccole mosche con ali macchiettate. Vene 2 e 3 convergenti.
[EN] Small flies with spotted wings. Veins 2 and 3 are convergent.
[ES] Moscas pequeñas con alas con manchas. Venas 2 y 3 convergentes.

 

Phoridae

[IT] Piccole mosche in cui solo le vene anteriori sono ben marcate, ma corte FIG. 76. Margine costale in genere spinoso verso la base.
[EN] Small flies in which only the anterior veins are well marked, but short FIG. 76. Generally the costal margin has many spines at its base.
[ES] Moscas pequeñas con solamente las venas anteriore bien marcadas, mas cortas FIG. 76. Generalmente el margine costal tiene muchas espinas hacia la base.

 

Psilidae

[IT] Vena costale con una interruzione. Triangolo ocellare ben evidente. Ali con cellula discoidale FIG. 78.
[EN] Costal vein with one interruption. Ocellar triangle is well evident. Wings with discoidal cell FIG. 78.
[ES] Vena costal con una interrupción. Triángulo de las ocelas bien evidente. Alas con célula discoidale FIG. 78.

 

Psychodidae

[IT] Ali pelose senza vene trasversali FIG. 79.
[EN] Hairy wings without cross veins FIG. 79.
[ES] Alas pelosas sin venas transversas FIG. 79.


Rhinophoridae

[IT] Antenna con arista. Con setole ipopleurari. Squame toraciche divergenti dallo scutello FIG. 88. Vena 4 in genere molto curvata [quinta cella radiale (o prima posteriore) in genere stretta verso il bordo dell'ala] FIG. 88a.

[EN] Antennae with arista. With hypopleural bristles. Thoracic squamae divergent from scutellum FIG. 88. Vein 4 generally much curved [fifth radial (or first posterior) cell generally narrowed in the border of the wing] FIG. 88a.

[ES] Antena con arista. Con cerdas hipopleurales. Escamas torácicas divergentes del escutelo FIG. 88. Vena 4 generalmente muy curvada [quinta célula radial (o primera posterior) generalmente estrecha en el margen de ala] FIG. 88a


Sarcophagidae

[IT] In genere base dell'arista piumosa, apice spoglio FIG. 58. Base dell'addome senza grandi setole. Vena 4 molto curvata [quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo delle ali] FIG. 1c. Molte specie sono grigie con addome tassellato. Con setole ipopleurari FIG. 60.
[EN] Generally base of arista plumose; apex bare FIG. 58. Base of abdomen without large bristles. Vein 4 much curved [fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing] FIG. 1c. Many species are grey with tessellated abdomen. With hypopleural bristles FIG. 60.
[ES] Generalmente base de arista plumosa, ápice desnudo FIG. 58. Base de abdomen sin grandes pelos. Vena 4 muy curvada [quinta célula radial (o primera posterior) estrecha hacia el margen de ala] FIG. 1c. Muchas especies son de color gris y con el abdomen teselado. Con cerdas hipopleurales FIG. 60.

 

Scathophagidae

[IT] Squame toraciche piccole ed in genere in forma di nastro. Sutura del torace completa.
[EN] Thoracic squamae small and generally with a ribbon shape. Thoracic suture is complete.
[ES] Escamas torácicas muy pequeñas y generalmente en forma de cinta. Sutura tóracica completa.

 

Sciomyzidae

[IT] Cella anale e seconda cella basale corte, cella anale chiusa da vena non curva.
[EN] Anal cell and second basal cell are short, anal cell is not closed by a curved vein.
[ES] Célula anal y segunda célula basal son cortas, la célula anal no es cerrada por una vena curvada.

 

Sepsidae

[IT] Piccole mosche non pelose, di colore scuro, addome con costrizione alla base, ali in genere con macchia scura verso l'apice.
[EN] Small flies not hairy, abdomen with a constriction  near the base, usually wings have a dark mark near the apex.
[ES] Moscas pequeñas sin pelos, de color obscuro, abdomen con una constricción vecino a la base, generalmente las alas tienen un macha obscura vecino al ápice.

 

Sphaeroceridae

[IT] Primo articolo dei tarsi posteriori corto e grosso FIG. 80. Vena 5 in genere interrotta vicino alla vena trasversale posteriore FIG. 81.
[EN] The first segment of hind tarsi is short and enlarged FIG. 80. Vein 5 usually interrupted near the posterior cross-vein FIG. 81 .
[ES] Primero segmento de los tarsos posteriores cortos y engrosados FIG. 80. Vena 5 generalmente interrumpida acerca de la vena transversa posteriore FIG. 81 .

 

Syrphidae

[IT] In genere vi è una falsa vena tra la vena radiale e la vena mediana che interseca la vena obliqua radiale-mediana FIG. 3. Spesso per la colorazione somigliano ad api o vespe.
[EN] Generally there is a false vein between radial vein and medial vein intersecting the radio-medial cross-vein FIG. 3. They often resemble bees or wasps because colours.
[ES] Generalmente hay una falsa vena entre aquéllas radial y mediana que se interseca con la vena transversa radial-mediana FIG. 3. Por sus color se aparecen a las abjesas y avispas.

 

Tachinidae

[IT] Arista spoglia o poco piumosa FIG. 51. Vena 4 molto curvata [quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo delle ali] FIG. 1d. Con setole ipopleurari. FIG. 60. Post-scutello molto sviluppato (questo particolare non può essere osservato su esemplari in natura)
[EN] Arista bare or short plumose FIG. 51. Vein 4 much curved  [fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing] FIG. 1d. With hypopleural bristles. FIG. 60. Post-scutellum well developed (this detail cannot be viewed on free specimen).
[ES] Aristas desnudas o poco plumosas FIG. 51. Vena 4 muy curvada [quinta célula radial (o primera posterior) estrecha en el margen de ala] FIG. 1d. Con cerdas hipopleurales. FIG. 60. Post-escutelo bien desarrollado (este detalle no puede ser observado en ejemplares libres).

 

Tephritidae

[IT] La vena subcostale è curvata a circa 90° all'apice. Ali solitamente chiazzate. Vena costale con due interruzioni. FIG. 2
[EN] The subcostal vein is bent about at a 90° angle at tip. Wings usually pictured.  Costal vein with two interruptions. FIG. 2
[ES] Vena subcostal curvada aproximadamente de 90° al ápice. Alas generalmente manchadas. La vena costal tiene dos interrupciones. FIG. 2

 

a) Famiglie similari / Similar families / Familias semejantes: Ulidiidae (inclusa famiglia/included family/también familia Otitidae) (solchi profondi sulla faccia, vena subcostale mai nettamente curvata, vena costale senza interruzioni / deep furrows in face, subcostal vein not so curved, costal vein without interruptions / surcos profundos en faz, vena subcostal no así curvada, vena costal sin interrupciones), Platystomatidae (molto simili agli Otitidae, vena costale con una interruzione / very similar to Otitidae, costal vein with one interruption / muy semejantes a los Otitidae, vena costal con una interrupción), Pallopteridae (simili agli Otitidae ma senza solchi / very similar to Otitidae but without furrows / muy semejantes a los Otitidae mas sin surcos).


Nematocera [22/30]

[IT] Antenne lunghe con 3 o più segmenti, in genere più lunghe del torace. Senza arista. Cella anale (cubitale) molto aperta o assente.
[EN] Antennae are long with 3 or more segments, antennae generally are longer than thorax. Without arista. Anal cell (cubital) very much open or it is not present.
[ES] Antenas largas y con 3 segmentos o demás, generalmente más largas que tórax. Sin arista. Anal célula muy abierta o ausente. 

 

Anisopodidae

[IT] Tibie con speroni. Ali in genere con cellula discoidale - FIG. 82; torace senza sutura.
[EN] Tibiae with spurs. Generally wings have a discoidal cell - FIG. 82; thorax without suture.
[ES] Tibias con espolones. Alas generalmente con célula discoidale - FIG. 82; tórax sin sutura.


Bibionidae

[IT] Antenne inserite sotto gli occhi FIG. 83. Con ocelli. Antenne più corte del torace. Vene senza scaglie.
[EN] Antennae inserted below the eyes FIG. 83. With ocelli. Antennae shorter than the thorax. Veins without scales.
[ES] Antenas insertadas abajo los ojos FIG. 83. Con ocelas. Antenas más cortas que tórax. Venas sin escamas.

 

Cecidomyiidae

[IT] Antenne moniliformi. Ali con poche vene FIG. 84.
[EN] Antennae are moniliform. Wings with few veins FIG. 84.
[ES] Antenas moniliformes. Alas con pocas venas FIG. 84.

 

Ceratopogonidae

[IT] Insetti molto piccoli. Torace gibboso. Ala: FIG. 85
[EN] Very small insects. Thorax is gibbous. Wing: FIG. 85
[ES] Insectos muy pequeños. Tórax giboso. Ala: FIG. 85

 

a) Simili ma con lunghe zampe anteriori sono le specie della famiglia dei / Similar but with long front legs are the species of the family / Semejantes mas con largas patas anteriores son la especies de la familia: Chironomidae  Ala / Wing: FIG. 86

 

Culicidae

[IT] Vene delle ali con scaglie o con peli. Ali lunghe, strette e con vene trasverse. Antenne in genere lunghe. FIG. 41
[EN] Wing veins with scales or hairs. Wings are long, narrow and have cross veins. Generally antennae are long. FIG. 41
[ES] Venas con escamas o pelos. Alas largas, estrechas y con venas transversas. Antenas generalmente largas. FIG. 41

 

Mycetophilidae (incluse famiglie/included families/también familias Bolitophilidae, Ditomyiidae, Keroplatidae, Diadocidiidae, Macroceridae, Mycetobiidae)

[IT] Tibie con speroni. Ali senza cellula discoidale; torace senza sutura.
[EN] Tibiae with spurs. Wings without discoidal cell; thorax without suture.
[ES] Tibias con espolones. Alas sin célula discoidale; tórax sin sutura.

 

Ptychopteridae

[IT] Torace con una chiara sutura dorsale a forma di U.
[EN] Thorax with a clear dorsal suture like a U.
[ES] Tórax con una clara sutura en forma de U.

 

Scatopsidae

[IT] Piccole mosche con antenne robuste. In genere gli occhi si toccano sopra l'inserzione delle antenne FIG. 68. Ala: FIG. 91.
[EN] Small flies with strong antennae. Generally eyes are in contact above antennae socket FIG. 68. Wing: FIG. 91.
[ES] Moscas pequeñas con antenas robustas. Generalmente los ojos se tocan sobre la inserción de las antennas FIG. 68. Ala: FIG. 91.

 

Sciaridae

[IT] Tibie con speroni. Gli occhi si toccano sopra l'inserzione delle antenne FIG. 87. Ala: FIG. 90.
[EN] Tibiae with spurs. Eyes are in contact above antennae socket FIG. 87. Wing: FIG. 90.
[ES] Tibias con espolones. Los ojos se tocan sobre la inserción de las antennas FIG. 87. Ala: FIG. 90.

 

Simuliidae

[IT] Senza ocelli. Antenne più corte del torace. Vene senza scaglie.
[EN] Without ocelli. Antennae shorter than the thorax. Veins without scales.
[ES] Sin ocelas. Antenas más cortas que tórax. Venas sin escamas.


Tipulidae

[IT] Torace con una chiara sutura dorsale a forma di V FIG. 42. La vena subcostale termina sulla vena radiale  FIG. 42b. Ala: FIG. 42a

[EN] Thorax with a clear dorsal suture like a V FIG. 42. The subcostal vein ends in radial vein  FIG. 42b. Wing: FIG. 42a

[ES] Tórax con una clara sutura en forma de V FIG. 42. La vena subcostal acaba sobre la vena costal FIG. 42b. Ala: FIG. 42a

 
a) Famiglie similari / Similar families / Familias semejantes (ma la vena subcostale termina in genere sulla vena costale / but the subcostal vein usually ends in costal vein / pero la vena subcostal generalmente acaba sobre la vena costal): Cylindrotromidae (Vena Rs con due rami / Vein Rs with two branches / Vena Rs con dos ramas), Limoniidae (Vena Rs con 3 rami o tibie senza sperone / Vein Rs with 3 branches or tibiae without spur / Vena Rs con 3 ramas o tibias sin espuela) FIG. 42c,  Pediciidae (Occhi pelosi / Eyes are pubescent Ojos peludos), Trichoceridae (Vena A2 corta e curvata / Vein A2 short and curved / Vena A2  corta y curvada).


Alessandro Strano


<<

>>