Insetti

Insects

Insectos Insectes

Home (Italiano)

Home (English) Home (Español) Home (Français)

<<   >>

Chiavi per l'identificazione / Identification Keys / Claves para la Identificación

I

Blattaria - Caelifera - Coleoptera - Collembola - Dermaptera - Diplura - Diptera

II

Embioptera - Ensifera Ephemeroptera - Heteroptera - Homoptera - Hymenoptera

III

Isoptera - Lepidoptera - Mantodea - Mecoptera - Neuroptera - Odonata - Phasmatodea - Plecoptera - Psocoptera - Siphonaptera - Thysanoptera - Thysanura - Trichoptera

Caratteristiche morfologiche di alcune famiglie di insetti italiani

 

 Morphological characters of some Italian insect families

 

 Características morfológicas de algunas familias de insectos italianos

 

 

Introduzione / Introduction / Introducción

 

Qui di seguito si elencano talune caratteristiche morfologiche di alcune famiglie di insetti italiani; il nome della famiglia è quello latino ed è scritto in caratteri blu, gli ordini ed i sottordini sono invece scritti in nero. Dato che lo scopo è quello di procedere all'identificazione senza catturare e maltrattare gli insetti, sono state elencate soprattutto quelle caratteristiche che possono essere facilmente osservate nelle fotografie macro. La guida presume che si conosca già l'ordine di appartenenza dell'insetto, a tal fine vedere la sezione generale. I numeri accanto l'ordine (o il sottordine) indicano il numero di famiglie trattate sul totale delle famiglie presenti in Italia (check list al 2003).

 

Here it is a list of some morphological features of some Italian insect families; the family name is the Latin one and it is written in blue, instead orders and suborders are written in black. As the aim is to carry out the identification without capturing and maltreating insects, here are mainly shown those characters easily visible in macro pictures. To use this guide you must know the insect order, for this purpose please see the main section. Numbers near order (or suborder) name show the number of families here listed and the total  number of families existing in Italy (check list dated 2003).

 

Aquí está una lista de las más comunes familias de insectos italianos, el nombre de la familia es aquél latino y es escribo en azul, órdenes y subórdenes son escribidos en negro. El objeto es de identifcar los insectos libres y en sus ambiente natural por tanto son señaladas solamente las características que pueden ser observadas en las fotografías. Debes primeramente conocer el orden de tu insecto, por esto por favor ver la sección generale. Los números vecinos al nombre del orden (o suborden) indican el número de las familias aquí listadas sobre el total de las familias presentes en Italia (check list al 2003). 

 

 

Blattaria [4/4]

Per una identificazione rigorosa bisognerebbe esaminare caratteristiche che difficilmente possono essere osservate nelle foto macro, per cui ci si limita a fornire delle indicazioni di massima. For a rigorous  identification we should look at morphological features that are not easy to see in photos so here are only given general indications. Una identificación rigorosa requiere un examen de características que difícilmente pueden ser observadas en fotografías por tanto aquí se facilitan solamente informes generales.

 

Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

 

Blattellidae

- Corpo allungato, lunghe da 0,7 a 1,6 cm. Body is elongate, they are from 0,7 to 1,6 cm long. Cuerpo alargado, largas desde 0,7 a 1,6 cm.

- Due delle tre specie presenti in Italia sono comuni negli edifici; vedi la pagina dedicata alle blatte. Two of the three species living in Italy are common pests in buildings; see the page about cockroaches. Dos de las tres especies existentes en Italia son comunes en los edificios.

 

Blattidae

- Lunghe da 1,8 a 3,4 cm. From 1,8 to 3,4 cm long. Largas desde 1,8 a 3,4 cm.

- Tutte e due le specie presenti in Italia sono comuni negli edifici; vedi la pagina dedicata alle blatte. The two species living in Italy are common pests in buildings; see the page about cockroaches. Todas las dos especies existentes en Italia son comunes en los edificios.

 

Ectobiidae

- Lunghe da 0,6 a 1,5 cm. From 0,6 to 1,5 cm long. Largas desde 0,6 a 1,5 cm.

- Vivono nei boschi e nelle praterie. They live in forests and grasslands. Comunes en bosques y praderas.

 

Polyphagidae

- Una sola specie vive in Italia. Only one species lives in Italy. Hay solamente una especie en Italia.

 

Caelifera [6/6]

 

Tarsi con non più di 3 segmenti. Tarsi with not more than 3 segments. Tarsos con 3 o menos segmentos.

 

Acrididae

- Antenne più lunghe dei femori anteriori. Antennae longer than front femora. Antenas más largas que fémures anteriores.

- Pronoto non prolungato sull'addome. Pronotum not prolonged over abdomen. Pronoto no prolongado sobre el abdomen.

- Tarsi di 3 segmenti. Tarsi with 3 segments. Tarsi de 3 segmentos.

 

Catantopidae

- Prosterno con un tubercolo conico. Prosternum with a conical tubercle. Prosternón con tubérculo cónico. FIG. 16

 

Pamphagidae

- Prosterno con tubercolo senza carena. Prosternum with a tubercle without carina. Prosternón con tubérculo sin quilla.

 

Pyrgomorphidae [sp. Pyrgomorpha conica (Olivier, 1791)]

- Testa conica, vertice allungato. Conical head, vertex elongate. Cabeza conica, vértex alargado.

- Prosterno con un tubercolo allargato anteriormente. Prosternum with a tubercle widening in its anterior side. Prosternón con tubérculo ensanchado en su parte anterior.

 

Tetrigidae

- Pronoto prolungato sull'addome. Pronotum prolonged over abdomen. Pronoto prolongado sobre el abdomen.

- Tarsi anteriori e mediani di 2 segmenti, posteriori di 3. Fore and middle tarsi with 2 segments, hind tarsi with 3 segments. Tarsos anteriores y medianos de 2 segmentos, posteriores de 3.

 

Tridactylidae

- Femori posteriori molto robusti. Hind femora very big. Fémuras posteriores muy grandes.

- Tarsi anteriori e mediani di 2 segmenti, posteriori di 1 o senza. Fore and middle tarsi with 2 segments, hind tarsi with 1 segment or absent. Tarsos anteriores y medianos de 2 segmentos, posteriores de 1 segmento o ausentes.

 

Coleoptera [87/140]

 

Tarsi di 3-5 segmenti. Tarsi with 3-5 segments. Tarsos de 3-5 segmentos.

 

Aderidae

- Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4. Front and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4.

- Piccole, in genere occhi con una netta rientranza del margine. Small, generally eyes with a conspicuous notch in their border. Pequeñas, generalmente ojos con un claro encogimiento del margen.

 

Anthicidae

- Piccoli, testa rotonda e ben distinta dal torace. Small, the head is rounded and well separated from the thorax. Pequeños, la cabeza es redonda y bien separada del tórax.

- Tarsi posteriori di 4 segmenti. Hind tarsi with 4 segments. Tarsos posteriores de 4 segmentos.

 

a) Similari specie sono quelle della famiglia / Similar species are those in family / Semejantes son las especies de la familia: Pyrochrodidae (più grandi, antenne dentate / bigger, with toothed antennae / más largos, antenas dentadas).

 

Attelabidae (inclusa famiglia/included family/también familia Brenthidae)

- Con muso sottile. With a slender snout. Con hocico sutil.

- Antenne non genicolate, clavate, scapo corto. Antennae not elbowed, clubbed, scape is short. Antenas no geniculadas, clavadas, escapo corto.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Anthribidae (muso corto, elitre scanalate / snout is short, with groovy elytra / hocico corto, élitros acanalados), Apionidae (corpo piriforme le antenne possono anche essere genicolate / body with a pear shape, antennae could be elbowed too / cuerpo en forma de pera, las antenas pueden ser también geniculadas), Brachyceridae (corpo rugoso / with a wrinkled body / cuerpo rugoso), Urodontidae (muso corto / snout is short / hocico corto).

 

Bostrichidae

- Testa coperta almeno in parte dal protorace. Head covered by the prothorax in part at least. Cabeza cubierta al menos en parte por el protórax.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Antenne clavate, clava asimmetrica di 3 segmenti. With clubbed antennae, asymmetrical club with 3 segments. Antenas clavadas, clava asimétrica de 3 segmentos.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Anobiidae (tarsi posteriori di 5 o 4, senza muso, capo coperto dal protorace, antenne in genere senza clava distinta / hind tarsi with 5 or 4 segments, without snout, head covered by prothorax, antennae generally without a distinct club / tarsos posteriores de 5 o 4 segmentos, sin hocico, cabeza cubierta por el protórax, antenas generalmente sin clava evidente), Lyctidae (tarsi di 5 o 4 segmenti, clava di 2 segmenti / tarsi with 5 or 4 segments, club with 2 segments / tarsos de 5 o 4 segmentos, clava de 2 segmentos), Ptinidae (tarsi posteriori di 5 o 4, antenne filiformi / hind tarsi with 5 or 4 segments, antennae are filiform / tarsos posteriores de 5 o 4 segmentos, antenas filiformes).

 

Bruchidae

- Apice dell'addome non coperto dalle elitre. The apex of the abdomen is not covered by elytra. Abdomen no completamente cubierto por élitros.

- Tarsi di 4 segmenti visibili. Tarsi with 4 visibile segments. Tarsos de 4 visible segmentos.

- Femori posteriori ispessiti. Hind femora thickened. Fémures posteriores engordados.

 

Buprestidae

- Antenne non genicolate, né lamellari. Antennae not elbowed and not lamellate. Antenas no geniculadas ni laminares.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Le elitre coprono tutto l'addome. The elytra cover entirely the abdomen. Abdomen completamente cubierto por élitros.

- Il prosterno ha una spina che si estende nel mesosterno. The prosternun has a spine extending into mesosternum. Prosternón con espina que se extiende en el mesosternón.

- Protorace strettamente unito all'addome, angoli non prolungati. Prothorax closely attached to the abdomen, angles not prolonged. Protórax estrechamente junto al abdomen.

- I primi due segmenti addominali sono fusi ventralmente. The first two abdominal segments are ventrally fused. Primeros dos segmentos de abdomen juntos en la parte ventral.

 

Byrrhidae

- Corpo ovale. Oval body. Cuerpo oval.

- In grado di riparare le zampe e le antenne in cavità del ventre. They can retract the legs and antennae into cavities in the ventral body surface. Pueden replegar la patas y las antenas en cavidad del vientre.

 

Cantharidae

- Antenne filiformi. With filiform antennae. Antenas filiformes.

- Tarsi di 5 segmenti, il quarto segmento con due lobi. Tarsi with 5 segments, the fourth segment with two lobes. Tarsos de 5 segmentos, el cuarto con dos lobos.

- Le elitre coprono la maggior parte dell'addome. Elytra cover most of the abdomen. Abdomen completamente cubierto en la mayor parte por élitros.

 

a) Similari sono le specie della famiglia / Similar species, but , are those in family / Semejantes, pero con élitros acanalados, son las especies de la familia: Lycidae (elitre scanalate / with groovy elytra / élitros acanalados), Drilidae (prosterno allungato / with elongated prosternum / prosternón prolongado)

 

Carabidae [incluse famiglie/included families/también familias: Cicindelidae (1) , Rhysodidae (2)]

- Antenne filiformi inserite nei lati della testa tra gli occhi e la base della mandibola. Filiform antennae inserted in the sides of the head between the eyes and the base of the mandible. Antenas filiformes insertadas entre los ojos y la base de la boca.

- Tutti i tarsi di 5 o 4 segmenti. All tarsi with 5 o 4 segments. Todos los tarsos de 5 o 4 segmentos.

- Testa più stretta del torace. Head narrower than the thorax. Cabeza más estrecha que abdomen.

 

(1) Clipeo più largo della distanza tra le inserzioni delle antenne. Clypeus broader than distance between sockets of antennae. Clípeo más ancho de la distancia entre las inserciones de las antenas.

(2) Antenne moniliformi, testa e pronoto marcatamente scanalati. Antennae are moniliform, head and pronotum deeply grooved. Antenas moniliformes, cabeza y pronoto marcadamente estriados.

 

Cerambycidae

- Antenne filiformi e lunghe almeno quanto la testa ed il torace. Filiform antennae at least as long as the head and the thorax. Antenas filiformes tan largas como cabeza y tórax.

- Corpo allungato. Elongate body. Cuerpo alargado.

- Tarsi di 4 segmenti visibili. Tarsi with 4 visible segments. Tarsos de 4 segmentos visibles.

- Tibie con speroni. Tibiae with spurs. Tibias con espuelas.

 

Chrysomelidae

- Antenne più corte della testa ed il torace, non clavate. Antennae shorter than the head and  the thorax, not clubbed. Antenas más cortas que cabeza y tórax, sin clava.

- Tarsi di 4 segmenti visibili. Tarsi with 4 visible segments. Tarsos de 4 segmentos visibles.

- Tibie senza speroni. Tibiae without spurs. Tibias sin espuelas.

 

Ciidae

- Antenne clavate. Clubbed antennae. Antenas clavadas.

- Tarsi di 4 o 3 segmenti. Tarsi with 4 or 3 segments. Tarsos de 4 o 3 segmentos.

- Testa coperta almeno in parte dal protorace. Head covered by the prothorax in part at least. Cabeza cubierta al menos en parte por el protórax.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Colydiidae, Mycetophagidae.

 

Cleridae

- Antenne non genicolate, né filiformi. Antennae not elbowed and not filiform. Antenas no geniculadas ni filiformes.

- Tarsi di 4 o 5 segmenti, almeno uno con con due lobi. Tarsi with 5 o 4 segments, one or more with two lobes. Tarsos de 5 o 4 segmentos, uno o más de uno con dos lobos.

- Torace più stretto delle elitre. Thorax narrower than the elytra. Tórax mas estrecho de élitros.

- Testa larga quanto il torace. Head as wide as the thorax. Cabeza tan ancha como el tórax.

 

Coccinellidae

- Corpo tondeggiante, antenne clavate. Body with a round shape, with clubbed antennae. Cuerpo redondo, antenas clavadas.

- Tarsi di 3 segmenti visibili. Tarsi with 3 visible segments. Tarsos de 3 segmentos visibles.

 

Cucujidae

- Tarsi 5-5-5 o 5-5-4. Tarsi 5-5-5 or 5-5-4. Tarsos 5-5-5 o 5-5-4.

- Corpo appiattito e allungato. The body is flat and elongate. Cuerpo achatado y alargado.

- Lati del torace in genere dentati. Usually sides of thorax are toothed. Latos del tórax generalmente con dentados.

- Antenne filiformi o quasi. Antennas are almost filiform. Antenas son filiformes o cuasi.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Cryptophagidae (antenne con clava di 2 segmenti / antennae with a 2-segmented club / antenas con clava de 2 segmentos), Phalacridae (corpo ovale non appiattito, antenne con clava / oval body not flattened, antennae with a club / cuerpo oval, antenas clavadas), Silvanidae (antenne con clava di 3 segmenti / antennae with a 3-segmented club / antenas con clava de 3 segmentos).

 

Curculionidae

Con muso sottile. With a slender snout. Con hocico sutil.

- Antenne in genere genicolate. Antennae usually elbowed. Antenas generalmente geniculadas.

- Antenne clavate, scapo lungo. With clubbed antennae, scape is long. Antenas clavadas, escapo largo.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Scolytidae (senza muso, capo coperto dal protorace / without snout, head covered by prothorax / sin hocico, cabeza cubierta por el protórax), Platypodidae (simili a Scolytidae ma corpo cilindrico / look like Scolytidae but body is cylindrical / semejantes a los Scolytidae mas el cuerpo es cilíndrico), Rynchophoridae (clava senza sutura / antennal club without suture / maza antenale sin sutura).

 

Dermestidae (incluse famiglie/included families/también familias Derodontidae, Nosodendridae, Thorictidae)

- Antenne clavate. With clubbed antennae. Antenas clavadas.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Coxae anteriori coniche e sporgenti. Front coxae are conical and prominent. Coxae anteriores son prominentes y cónicas.

- Corpo coperto da scaglie o peli. Body covered with scales or hair. Cuerpo con escamas o pelos.

Senza muso. Without a slender snout. Sin hocico sutil.

- Le elitre coprono l''addome. Elytra cover entirely the abdomen. Abdomen completamente cubierto por élitros.

 

Dytiscidae

- Antenne filiformi. Antennae filiform. Antenas filiformes.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Zampe adatte al nuoto, piatte e con una frangia di peli. Legs fitted for swimming, flattened and with a fringe of hairs. Patas aptas para nadar.

- Due occhi composti. Two compound eyes. Dos ojos compuestos.

 

Elateridae (incluse famiglie/included families/también familias Cerophytidae, Eucnemidae, Throscidae)

- Antenne non genicolate. Antennae not elbowed. Antenas no geniculadas.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Pronoto con angoli posteriori ben sviluppati. Pronotum with hind angles well developed. Pronoto con ángulos posteriores bien desarrollados. FIG. 5

- Protorace movibile verso l'alto ed il basso. Prothorax movable upwards and downwards. Protórax movible arriba y abajo.

 

a) Similari, ma le mandibole sono più sviluppate, sono le specie della famiglia / Similar species, but mandibles are more developed, are those in family / Semejantes, pero con mandíbulas más desarrolladas, son las especies de la familia: Cebrionidae

 

Endomychidae (incluse famiglie/included families/también familias Alexiidae)

- Tarsi di 4 o 3 segmenti. Tarsi with 4 o 3 segments. Tarsos de 4 o 3 segmentos.

- Antenne clavate. With clubbed antennae. Antenas clavadas.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Cerylonidae, Corylophiidae (piccole, testa piccola e coperta almeno in parte dal protorace, corpo ovale, tarsi di 4 segmenti /  small, ead is small and covered by the prothorax in part at least, oval body, tarsi with 4 segments / pequeña, cabeza pequeña y cubierta al menos en parte por el protórax, cuerpo oval, tarsos de 4 segmentos), Latridiidae (piccole, tarsi di 3 segmenti, elitre in genere con carene o tubercoli / small, tarsi with 3 segments, elytra generally with furrows or tubercles / pequeñas, tarsos de 3 segmentos, generalmente los élitros sono acanalados), Merophysiidae

 

Erotylidae

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Antenne clavate. With clubbed antennae. Antenas clavadas.

 

Gyrinidae

- Antenne filiformi. Antennae filiform. Antenas filiformes.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Zampe adatte al nuoto, piatte e con una frangia di peli. Legs fitted for swimming, flattened and with a fringe of hairs. Patas aptas para nadar.

- Quattro occhi composti. Four compound eyes. Cuatro ojos compuestos.

 

Haliplidae

- Coxae posteriori simile a grosse placche. Hind coxae like big plates. Coxae posteriore en forma de gruesas placas.

 

Heteroceridae

- Piccoli, insetti acquatici. Small, aquatic insect. Pequeños, insectos acuáticas.

- Tibie anteriori con molte spine. Front tibiae with many spines. Tibias anteriores con muchas espinas.

- Antenne corte e robuste. Antennae are hardy and short. Antenas cortas y robustas.

 

a) Similari specie sono quelle delle famiglie / Similar species are those in families / Semejantes son las especies de las familias: Dryopidae (pelose, tibie senza spine/ hairy, tibiae without spines / peloas, tibias sin espinas), Elmididae (tibie senza spine, antenne filiformi / tibiae without spines, antennae are filiform / tibias sin espinas, antenas filiformes).

 

Histeridae

- Antenne genicolate e clavate. Antennae elbowed and clubbed. Antenas geniculadas y clavadas.

- Tarsi di 4 o 3 segmenti. Tarsi with 4 o 3 segments. Tarsos de 4 o 3 segmentos.

- Le elitre non coprono gli ultimi segmenti addominali. Elytra does not cover the last abdominal segments. Las ultimos segmentos abdominales no son cubiertos por élitros.

 

Hydrophilidae

- Palpi allungati. Palpi elongate. Palpi alargados.

- Zampe adatte al nuoto. Legs fitted for swimming. Patas aptas para nadar.

 

Lampyridae

- Testa coperta almeno in parte dal protorace. Head covered by the prothorax in part at least. Cabeza cubierta al menos en parte por el protórax.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

- Addome di almeno uno dei dei sessi provvisto di organi che producono luce. Abdomen of one or both sexes  with organs emitting light. Abdomen de al menos uno de dos sexos con órganos que emiten luz.

 

Lucanidae

- Antenne lamellari e genicolate. Antennae lamellate and elbowed. Antenas laminares y geniculadas.

- Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

Senza muso. Without a slender snout. Sin hocico sutil.

 

Meloidae

- Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4. Front and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4.

- Testa larga quanto il torace. Head as wide as the thorax. Cabeza tan ancha como el tórax.

 

Melyridae

- Antenne non lamellari. Antennae not lamellate. Antenas no laminares.

- Tarsi di 5 o 4 segmenti senza lobi. Tarsi with 5 or 4 segments without lobes. Tarsos de 5 or 4 segmentos sin lobos.

 

Mordellidae

- Tarsi anteriori di 5 segmenti, posteriori di 4. Front tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Tarsos anteriores de 5 segmentos, poteriores de 4.

- Testa più stretta del torace. Head narrower than the thorax. Cabeza más estrecha que tórax.

- Addome prolungato a punta. Abdomen ending with a pointed shape. Abdomen prolongado a punta.

 

a) Similari, ma l'addome non è prolungato, sono le specie della famiglia / Similar species, but the abdomen is not prolonged, are those in family / Semejantes, pero el abdomen no es prolongado, son las especies de la familia: Melandryidae, Scraptiidae

 

Nitidulidae (incluse famiglie/included families/también familias Cybocephalidae (1), Kateretidae (2))

- Piccole. Small. Pequeñas.

- Tutti i tarsi di 5 o 4 segmenti. All tarsi with 5 or 4 segments. Todos los tarsos de 5 o 4 segmentos.

- Antenne in genere clavate, clava di 3 segmenti. Generally with clubbed antennae, club with 3 segments. Antenas generalmente clavadas, clava de 3 segmentos.

- In genere le elitre non coprono gli ultimi segmenti addominali. Usually elytra does not cover the last abdominal segments. Generalmente las ultimos segmentos abdominales no son cubiertos por élitros.

 

a) Similari sono le specie della famiglia / Similar species are those in family / Semejantes son las especies de la familia: Rhizophagidae (clava di 1-2 segmenti / club with 1-2 segments / clava de 1-2 segmentos).

 

(1) Tarsi di 4 segmenti. Tarsi with 4 segments. Tarsos de 4 segmentos.

(2) Clava antennale poco distinta. Antennal club only slightly distinguished. Clava poco distinta.

 

Oedemeridae

- Antenne non lamellari. Antennae not lamellate. Antenas no laminares.

- Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4. Front and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4.

- Coxae mediane molto sporgenti. Middle coxae very prominent. Coxae medianas muy prominentes.

 

Ripiphoridae

- Antenne pettinate almeno nei maschi. Antenae are pectinate at least in males. Antenas peinadas al menos en los machos.

- Elitre in genere ridotte. Generally with reduced elytra. Generalmente con élitros reducidos.

 

Scarabaeidae [incluse famiglie/included families/también familias Aphodiidae (7), Cetoniidae (2), Dynastidae (6), Geotrupidae (3), Melolonthidae (5), Rutelidae (1), Trogidae (4)]

- Antenne lamellari ma non genicolate. Antennae lamellate but not elbowed. Antenas laminares mas no geniculadas.

- Tibie anteriori dilatate e dentate o a pettine. Front tibiae dilated and toothed or scalloped. Tibias anteriores dilatadas y dentudas o a peine.

 

(1) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori differenti. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are different. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son diferentes.

(2) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori uguali. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are equal. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son iguales.

(3) Antenne di 11 segmenti, mandibole visibili dall'alto. Antennae with 11 segments, mouth parts are visible from above. Antenas con 11 segmentos, boca visible de arriba.

(4) Elitre rugose. With wrinkled elytra. Élitros rugosos.

(5) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori uguali, artigli dentati nei tarsi mediani. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are equal, claws of median tarsi are toothed. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son iguales, uñas de los tarsos medianos dentadas.

(6) Tibie posteriori con due speroni, artigli dei tarsi posteriori uguali, artigli non dentati nei tarsi mediani, inserzione antenna non visibile dall'alto. Hind tibae with two spurs, claws of hind tarsi are equal, claws of median tarsi not toothed, antennal insertion not visible from above. Tibias posteriores con dos espolones, las uñas de los tarsos posteriores son iguales, uñas de los tarsos medianos no dentadas, inserción de las antennas no visible desde arriba.

(7) Tibie posteriori con due speroni, clipeo molto ampio. Hind tibae with two spurs, clypeus very wide. Tibias posteriores con dos espolones, clípeo muy ampio.

 

Scirtidae

- Piccoli, larve acquatiche. Small, aquatic larvae. Pequeños, larvas acuáticas.

- Tarsi di 5 segmenti, con il quarto bilobato. Tarsi with 5 segments, the fourth is bilobed. Tarsos de 5 segmentos, el cuarto tiene dos lobos.

 

a) Similari specie ma con larve terrestri sono quelle delle famiglie / Similar species, but with terrestrial larvae, are those in families / Semejantes, mas con larvas terrestres, son las especies de las familias: Clambidae (testa grande, antenne clavate / head is big, with clubbed antennae / cabeza grande, antenas clavadas), Dascillidae (più grandi, segmenti 2, 3 e 4 dei tarsi bilobati / bigger, segments 2, 3 and 4 of tarsi are bilobed / más largas, segmentos 2, 3 y 4 de los tarsos tienes dos lobos), Eucinetidae (pelose / hairy / pelosas).

 

Staphylinidae

- Antenne non lamellari. Antennae not lamellate. Antenas no laminares.

- Le elitre coprono sono i segmenti basali dell'addome. Elytra cover only the first segments of the abdomen. Solamente los primeros segmentos de abdomen cubiertos por élitros.

- Addome flessibile. The abdomen is flexible. Abdomen flexible.

 

a) Le antenne sono clavate e le elitre più lunghe nelle similari specie della famiglia/ Antennae are clubbed and elytra longer in similar especies fo the family/ Las antenas son clavadas y élitros son más largas en las especie semejantes de la familia de/ Silphidae (tarsi di 5 segmenti / tarsi with 5 segments / tarsos de 5 segmentos)

 

b) Sono molto piccoli con antenne clavate e lunghi palpi le similari specie della famiglia / Similar species, but very small, with clubbed antennae and long palpi, are those in the family / Semejantes, mas pequeñas, con antenas clavadas y palpi largos, son las especies de la familia: Pselaphidae

 

Tenebrionidae (incluse famiglie/included families/también familias Alleculidae, Lagriidae)

- Tarsi anteriori e mediani di 5 segmenti, posteriori di 4. Front and middle tarsi with 5 segments, hind tarsi with 4 segments. Tarsos anteriores y medianos de 5 segmentos, posteriores de 4.

- Testa più stretta del torace. Head narrower than the thorax. Cabeza más estrecha que tórax.

- Addome non prolungato a punta. Abdomen not ending with a pointed shape. Abdomen no prolongado a punta.

 

Collembola [18/18]

Per una identificazione rigorosa bisognerebbe esaminare caratteristiche che difficilmente possono essere osservate nelle foto macro, per cui ci si limita a fornire delle indicazioni di massima. For a rigorous  identification we should look at morphological features that are not easy to see in photos so here are only given general indications. Una identificación rigorosa requiere un examen de características que difícilmente pueden ser observadas en fotografías por tanto aquí se facilitan solamente informes generales.

 

Arthropleona [11/11]

- Corpo allungato. Body is elongate. Cuerpo alargado.

Entomobryoidea (superfamiglia che raggruppa / superfamily grouping / superfamilia que agrupa: Cyphoderidae, Entomobryidae, Isotomidae, Oncopoduridae, Tomoceridae)

- Zampe ed antenne lunghe. Legs and antennae are long. Patas y antenas largas.

 

Poduroidea (superfamiglia che raggruppa / superfamily grouping / superfamilia que agrupa: Hypogastruridae, Odontellidae, Onychiuridae, Neanuridae, Poduridae, Tullbergiidae)

- Zampe ed antenne corte. Legs and antennae are short. Patas y antenas cortas.

Symphypleona [7/7]

- Corpo globoso. Body is globular. Cuerpo globoso.

Neelidae

- Antenne più corte della testa. Antennas shorter than head. Antenas más cortas que la cabeza.

 

Sminthuridae

- Antenne lunghe almeno quanto la testa. Antennas at least as long as head. Antenas tan largas como la cabeza.

 

a) sono simili le specie delle famiglie / similar species are those in families / semejantes son las especies de las familias: Arrhopalitidae, Bourletiellidae, Dicyrtomidae, Katiannidae, Sminthurididae.

Dermaptera [4/4]

(maschi/males/machos: tenaglie più curvate/forceps more curved/fórceps muy curvados)

 

Tarsi di 3 segmenti. Tarsi with 3 segments. Tarsos de 3 segmentos.

 

Anisolabididae

- Tegmine ridotte a scaglie o assenti. Tegmina very small or absent. Tegminas muy pequeñas o ausentes.

- Tenaglie dei maschi in genere asimmetriche. Forceps of males usually are not symmetrical. Fórceps de 

machos generalmente no son simétricos.

 

Forficulidae

- Antenne di 11-16 segmenti. Antennae with 11-16 segments. Antenas de 11-16 segmentos.

- Secondo segmento dei tarsi con due lobi. The second segment of tarsi has two lobes. Tarsos con el segundo segmento con dos lobos. FIG. 34

 

Labiduridae

- Antenne di 20-30 segmenti. Antennae with 20-30 segments. Antenas de 20-30 segments.

- Tenaglie dei maschi non eccessivamente curvate. Forceps of males not strongly curved. Fórceps de machos no muy curvados.

 

Labiidae

- Antenne di 10-16 segmenti. Antennae with 10-16 segments. Antenas de 10-16 segments.

- Tenaglie dei maschi simmetriche. Forceps of males are symmetrical. Fórceps de machos simétricos.

- Non più lunghi di 2 cm. Less than 2 cm long. Largas no más de 2 cm.

- Tegmine in genere ben sviluppate e combacianti per l'intera lunghezza. Tegmina generally well developed and meeting entire length. Tegminas generalmente bien desarrolladas y tiene contacto por cuanto son largas.

 

Diplura [5/5]

 

Tarsi di 1 segmento. Tarsi with 1 segment. Tarsos de 1 segmento.

 

Dicellurata [2/2]

- Cerci a forma di pinze. Cerci are like pliers. Cercos en forma de pinzas.

Japygidae

- Cerci a forma di pinze. Cerci are like pliers. Cercos en forma de pinzas.

 

a) specie similari sono quelle della famiglia / similar species are those in families / semejantes son las especies de la familia: Parajapygidae

Rhabdura [3/3]

- Cerci filiformi. Cerci filiform. Cercos filiformes.

Campodeidae

- Cerci filiformi e lunghi. Cerci are filiform and long. Cercos filiformes y largos.

 

a) i cerci sono corti nelle famiglie / cerci are short in families / cercos son cortos en las familias: Anayapigidae, Procampodeidae.

Diptera [61/107]

(maschi/males/machos: in genere occhi più grandi e vicini/generally eyes bigger and nearer/generalmente ojos más grandes y vecinos)

 

Tarsi di 5 segmenti. Tarsi with 5 segments. Tarsos de 5 segmentos.

 

Brachycera [12/18]

- Antenne più corte del torace con in genere 3 segmenti. Antennae are shorter than thorax and usually with 3 segments. Antenas más cortas que tórax y generalmente de 3 segmentos.

- Cella anale chiusa o molto stretta verso il margine. Anal cell is closed or much narrowed at wing borders. Célula anal cerrada o mucho estrecha hacia el margen.

Acroceridae

- Con corpo gonfio e testa piccola. With swollen body and a small head. Con cuerpo hinchado y cabeza pequeña.

- Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. The last segment of tarsi with 3 pads. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 62

 

Asilidae

- Vena radiale con 4 ramificazioni. Radial vein four branched. Vena radial con 4 ramas.

- Parte sommitale del capo concava tra gli occhi. Top of the head hollowed out between the eyes. Cima de la cabeza cóncava entre los ojos. FIG. 37

 

Bombyliidae

- Vena radiale con 3-4 ramificazioni. Radial vein with three-four branches. Vena radial con 3-4 ramas.

- Prima cella anale leggermente aperta o strettamente chiusa verso il bordo dell'ala. First anal cell narrowly open, or closed close to the border of the wing. Primera célula anal poco abierta o muy estrecha hacia el margen de ala. FIG. 14

- Parte sommitale del capo non concava tra gli occhi. Top of the head not hollowed out between the eyes. Cima de la cabeza no cóncava entre los ojos.

- Spesso pelosi con ali chiazzate. They are usually hairy and have pictured wings. Generalmente pelosos y con alas manchadas.

 

Dolichopodidae

- Piccole mosche con lunghe zampe. Body is small; legs are long. Cuerpo pequeño; las patas son largas.

- Una sola vena trasversa ben marcata. Only one clear cross vein. Con solamente una clara vena trasversa. FIG. 57

- Colore metallico, in genere verde. Metallic colour, generally green. Color metálico, generalmente verde.

- Ultimo segmento dei tarsi con 3 o meno cuscinetti. The last segment of tarsi with 3 or less than 3 pads. Último segmento de los tarsos con 3 o con menos de 3 cojinetes.

 

Empididae

- Vena radiale con 4 ramificazioni. Radial vein four branched.Vena radial con 4 ramas.

- Parte sommitale del capo non concava tra gli occhi. Top of the head not hollowed out between the eyes. Cima de la cabeza no cóncava entre los ojos.

- Cella anale chiusa lontano dal margine dell'ala. Anal cell is closed far from wing margin. Célula anal cerrada distante de margen de ala.

- Ultimo segmento dei tarsi con 3 o meno cuscinetti. The last segment of tarsi with 3 or less than 3 pads. Último segmento de los tarsos con 3 o con menos de 3 cojinetes.

 

Rhagionidae

- Corpo allungato, zampe lunghe. Body is elongate, with long legs. Cuerpo alargado, patas son largas.

- In genere, ali  con stigma. Generally, wings with stigma. Generalmente, alas con estigma.

- Tibie mediane e posteriori con speroni all'apice. Medial and hind tibiae with spurs at apex. Tibias medianas y posteriores con espuelas al ápice.

- Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. The last segment of tarsi with 3 pads. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 62

 

a) Famiglie similari / Similar families / Familias parecidas: Vermileonidae (speroni anche nelle tibie anteriori / spurs on fore tibiae too / espuelas también en las tibias anteriores), Athericidae (cellula anale chiusa / anal cell is closed / célula anal cerrada).

 

Scenopinidae

- Cella discale grande, cella anale lunga e appuntita. Discal cell is large, anal cell is long and pointed. Dicoidal célula grande, célula anal larga y puntiaguda.

- Ultimo segmento dei tarsi con meno di 3 cuscinetti. The last segment of tarsi with less than 3 pads. Último segmento de los tarsos con menos de 3 cojinetes.

- Piccole specie nere e senza peli. Small species without bristles. Especies pequeñas y sin pelos.

 

Stratiomyidae

- Prima cella mediana due (o cella discale) piccola. The first medial cell two (or discal cell) is small. Primera célula mediana dos (o discoidal célula) pequeña. FIG. 35

- Tibie mediane senza speroni all'apice. Medial tibiae without spurs at apex. Tibias medianas sin espuelas al ápice.

- Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. The last segment of tarsi with 3 pads. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 62

 

Tabanidae

- Prima cella mediana due (o cella discale) molto più lunga che larga. The first medial cell two (or discal cell) is much longer than wide. Primera célula mediana dos (o discoidal célula) mucho más larga que ancha.

- Tibie mediane con due speroni all'apice. Medial tibiae with two spurs at apex. Tibias medianas con dos espuelas al ápice.

- Testa triangolare. Triangular head. Cabeza triángular.

- Ultimo segmento dei tarsi con 3 cuscinetti. The last segment of tarsi with 3 pads. Último segmento de los tarsos con 3 cojinetes. FIG. 62

 

Therevidae

- Mosche pelose, corpo allungato con zampe esili. Body is hairy and elongate, legs are thin. Cuerpo alargado y peloso, las patas son sutil.

- Parte sommitale del capo non concava tra gli occhi. Top of the head not hollowed out between the eyes. Cima de la cabeza no cóncava entre los ojos.

- Cella anale chiusa. Anal cell is close. Célula anal cerrada.

Cyclorrhapha [31/59]

- Antenne molto corte di 3 segmenti. Antennae very short with 3 segments. Antenas muy cortas.

- Cella anale molto piccola, chiusa e basale. Anal cell is very small, closed and basal. Célula anal muy pequeña, cerrada y basal.

Agromyzidae

- Setole orbitali inferiori dirette verso l'interno. Lower orbital bristles incurved inward. Los pelos orbitales inferiores son curvos hacia dentro. FIG. 44

- Vena costale con una interruzione. Costal vein with one interruption. La vena costal tiene una interrupción.

 

Anthomyiidae

- La vena 6 raggiunge il margine alare. Vein 6 reaches wing margin. La vena 6 alcanza el margen del ala. FIG. 61

- Quinta cella radiale (o prima posteriore) non stretta verso il bordo dell'ala. Fifth radial (or first posterior) cell not narrowed in the border of the wing. Quinta célula radial (o primera posterior) no es estrecha hacia el margen de ala. FIG. 61

 

Calliphoridae

- Arista piumosa. Arista plumose. Arista plumosa.

- In genere di colore metallico blu o verde. Generally with a metallic blue or green colour. Generalmente de color metálico azul o verde.

- Quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo dell'ala. Fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing. Quinta célula radial (o primera posterior) estrecha hacia el margen de ala. FIG. 1

- Setola post-umerale locata più in basso della setola pre-suturale. Post-humeral bristle is located more down than pre-sutural bristle. La cerda post-humeral cerda es la cerda es más en bajo que la cerda pre-sutúrale. FIG. 59

- Con setole ipopleurari. With hypopleural bristles. Con cerdas hipopleurales. FIG. 60

 

Chloropidae

- Triangolo ocellare molto esteso. Ocellar triangle is large. Triángulo de las ocelas muy grande.

- Vena costale con una interruzione. Costal vein with one interruption. La vena costal tiene una interrupción.

- Ali senza cellula discoidale. Wings without discoidal cell. Alas sin célula discoidale.

 

Conopidae

- Squame toraciche piccole o assenti. Thoracic squamae small or absent. Escamas torácicas muy pequeñas o ausentes.

- Vena subcostale (o ausiliare) assente o incompleta. Subcostal (or auxiliary) vein absent or incomplete. Subcostal (o auxiliar) vena ausente o incompleta.

- Quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo delle ali. Fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing. Quinta célula radial (o primera posterior) estrecha hacia el margen de ala. FIG. 1

- Spesso per la colorazione somigliano ad api o vespe. They often resemble bees or wasps because colours. Por sus color se aparecen a las abjesas y avispas.

 

Drosophilidae

- Arista piumosa. Arista plumose. Arista plumosa. FIG. 38

- Vena costale con due interruzioni. Costal vein with two interruptions. La vena costal tiene dos interrupciones. FIG. 39

 

Ephydridae

- Piccole mosche. Small flies. Moscas pequeñas.

- Vena costale con due interruzioni, senza cellula anale. Costal vein with two interruptions, without anal cell. La vena costal tiene dos interrupciones, sin célula anal.

 

Fanniidae

- Vena 7 più lunga della 6; le due vene sono convergenti. Vein 7 longer than vein 6; the two vein are convergent. La vena 7 es más larga que la 6; las dos venas son convergentes. FIG. 33

- Quinta cella radiale (o prima posteriore) non stretta verso il bordo dell'ala. Fifth radial (or first posterior) cell not narrowed in the border of the wing. Quinta célula radial (o primera posterior) no es estrecha hacia el margen de ala. FIG. 33

 

Heleomyzidae

- Margine costale spinoso. The costal margin has many spines. El margine costal tiene muchas espinas. FIG. 40

- Tibie posteriori con sperone. Hind tibiae with spur. Tibias posteriores con espolón.

 

Hippoboscidae

- Corpo in genere piatto. The body usually is flat. Cuerpo generalmente achatado.

- Addome senza una netta segmentazione. Abdomen without a clear segmentation. Abdomen sin  clara segmentación.

- Ali con vene robuste solo nella parte anteriore. Wings with strong veins only in the anterior section. Alas con robustas venas solamente en la parte anterior.

 

Lonchaeidae

- Piccole mosche in genere di colore metallico scuro. Small flies usually with a dark metallic colour. Moscas pequeñas de color metálico obscuro.

- Vena costale con una netta interruzione vicino alla subcostale. Costal vein clear interrupted near the subcostal. La vena costal es truncada vecino a la subcostal.

 

Lonchopteridae

- Ali appuntite senza evidenti venature trasversali. Wings are pointed and without evident cross veins. Alas puntiagudas y sin evidentes venas trasversas.

- Ultimo segmento antennale arrotondato. The last antennal segment is rounded. Antenas con el último segmento redondeado.

 

Lauxaniidae

- Tibie posteriori con sperone. Hind tibiae with spur. Tibias posteriores con espolón.

- Le cellule basale, discoidale e anale sono presenti e chiuse. Basal, discoidal and anal cell are present and closed. Las células basal, discoidal y anal son presentes y cerradas.

 

Micropezidae

- Corpo allungato, zampe ed ali lunghe, femori senza spine. Body is elongate, with long legs and wings, femora without spines. Cuerpo alargado, alas y patas son largas, fémures sin espinas.

 

Muscidae

- Arista piumosa all'apice. Arista plumose to the apex. Arista plumosa al ápice. FIG. 50

- Base dell'addome senza grandi setole. Base of abdomen without large bristles. Base de abdomen sin grandes pelos.

- Vene 6 e 7 non raggiungono il margine alare. Veins 6 and 7 don't reach wing margin. Venas 6 y 7 no alcanzan el margen del ala. FIG. 27

- Quinta cella radiale (o prima posteriore) in genere stretta verso il bordo dell'ala. Fifth radial (or first posterior) cell generally narrowed in the border of the wing. Quinta célula radial (o primera posterior) generalmente estrecha en el margen de ala. FIG. 1

 

Oestridae

- Apparato boccale piccolo. With small mouth parts. La boca es pequeña.

- Squame toraciche grandi. Thoracic squamae are large. Escamas torácicas grandes.

 

Opomyzidae

- Piccole mosche con ali macchiettate. Small flies with spotted wings. Moscas pequeñas con alas con manchas.

- Vene 2 e 3 convergenti. Veins 2 and 3 are convergent. Venas 2 y 3 convergentes.

 

Phoridae

- Piccole mosche in cui solo le vene anteriori sono ben marcate, ma corte. Small flies in which only the anterior veins are well marked, but short. Moscas pequeñas con solamente las venas anteriore bien marcadas, mas cortas. 

- Margine costale in genere spinoso verso la base. Generally the costal margin has many spines at its base. Generalmente el margine costal tiene muchas espinas hacia la base.

 

Psilidae

- Vena costale con una interruzione. Costal vein with one interruption. Vena costal con una interrupción.

- Triangolo ocellare ben evidente. Ocellar triangle is well evident. Triángulo de las ocelas bien evidente.

- Ali con cellula discoidale. Wings with discoidal cell. Alas con célula discoidale.

 

Psychodidae

- Ali pelose senza vene trasversali. Hairy wings without cross veins. Alas pelosas sin venas trasversas.

 

Sarcophagidae

- In genere base dell'arista piumosa, apice spoglio. Generally base of arista plumose; apex bare. Generalmente base de arista plumosa, ápice desnudo. FIG. 58

- Base dell'addome senza grandi setole. Base of abdomen without large bristles. Base de abdomen sin grandes pelos.

- Quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo delle ali. Fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing. Quinta célula radial (o primera posterior) estrecha hacia el margen de ala. FIG. 1

- Molte specie sono grigie con addome tassellato. Many species are grey with tessellated abdomen. Muchas especies son de color gris y con el abdomen teselado.

- Con setole ipopleurari. With hypopleural bristles. Con cerdas hipopleurales. FIG. 60

 

Scathophagidae

- Squame toraciche piccole ed in genere in forma di nastro. Thoracic squamae small and generally with a ribbon shape. Escamas torácicas muy pequeñas y generalmente en forma de cinta.

- Sutura del torace completa. Thoracic suture is complete. Sutura tóracica completa.

 

Sciomyzidae

- Cella anale e seconda cella basale corte, cella anale chiusa da vena non curva. Anal cell and second basal cell are short, anal cell is not closed by a curved vein. Célula anal y segunda célula basal son cortas, la célula anal no es cerrada por una vena curvada.

 

Sepsidae

- Piccole mosche non pelose, di colore scuro, addome con costrizione alla base, ali in genere con macchia scura verso l'apice. Small flies not hairy, abdomen with a constriction  near the base, usually wings have a dark mark near the apex. Moscas pequeñas sin pelos, de color obscuro, abdomen con una constricción vecino a la base, generalmente las alas tienen un macha obscura vecino al ápice.

 

Sphaeroceridae

- Primo articolo dei tarsi posteriori corto e grosso. The first segment of hind tarsi is short and enlarged. Primero segmento de los tarsos posteriores cortos y engrosados.

- Vena 5 in genere interrotta vicino alla vena trasversale posteriore. Vein 5 usually interrupted near the posterior cross-vein. Vena 5 generalmente interrumpida acerca de la vena trasversa posteriore.

 

Syrphidae

- In genere vi è una falsa vena tra la vena radiale e la vena mediana che interseca la vena obliqua radiale-mediana. Generally there is a false vein between radial vein and medial vein intersecting the radio-medial cross-vein. Generalmente hay una falsa vena entre aquéllas radial y mediana que se interseca con la vena trasversa radial-mediana. FIG. 3

- Spesso per la colorazione somigliano ad api o vespe. They often resemble bees or wasps because colours. Por sus color se aparecen a las abjesas y avispas.

 

Tachinidae

- Arista spoglia o poco piumosa. Arista bare or short plumose. Aristas desnudas o poco plumosas. FIG. 51

- Quinta cella radiale (o prima posteriore) stretta verso il bordo delle ali. Fifth radial (or first posterior) cell narrowed in the border of the wing. Quinta célula radial (o primera posterior) estrecha en el margen de ala. FIG. 1

- Con setole ipopleurari. With hypopleural bristles. Con cerdas hipopleurales. FIG. 60

- Post-scutello molto sviluppato (questo particolare non può essere osservato su esemplari in natura). Post-scutellum well developed (this detail cannot be viewed on free specimen). Post-escutelo bien desarrollado (este detalle no puede ser observado en ejemplares libres).

 

Tephritidae

- La vena subcostale è curvata a circa 90° all'apice. The subcostal vein is bent about at a 90° angle at tip. Vena subcostal curvada aproximadamente de 90° al ápice. FIG. 2

- Ali solitamente chiazzate. Wings usually pictured. Alas generalmente manchadas.

 

- Vena costale con due interruzioni. Costal vein with two interruptions. La vena costal tiene dos interrupciones.

 

a) Famiglie similari / Similar families / Familias semejantes: Ulidiidae (inclusa famiglia/included family/también familia Otitidae) (solchi profondi sulla faccia, vena subcostale mai nettamente curvata, vena costale senza interruzioni / deep furrows in face, subcostal vein not so curved, costal vein without interruptions / surcos profundos en faz, vena subcostal no así curvada, vena costal sin interrupciones), Platystomatidae (molto simili agli Otitidae, vena costale con una interruzione / very similar to Otitidae, costal vein with one interruption / muy semejantes a los Otitidae, vena costal con una interrupción), Pallopteridae (simili agli Otitidae ma senza solchi / very similar to Otitidae but without furrows / muy semejantes a los Otitidae mas sin surcos).

Nematocera [18/30]

- Antenne lunghe con 3 o più segmenti, in genere più lunghe del torace. Antennae are long with 3 or more segments, antennae generally are longer than thorax. Antenas largas y con 3 segmentos o demás, generalmente más largas que tórax.

- Senza arista. Without arista. Sin arista.

- Cella anale (cubitale) molto aperta o assente. Anal cell (cubital) very much open or it is not present. Anal célula muy abierta o ausente.

Anisopodidae

- Tibie con speroni.Tibiae with spurs. Tibias con espolones.

- Ali in genere con cellula discoidale; torace senza sutura. Generally wings have a discoidal cell; thorax without suture. Alas generalmente con célula discoidale; tórax sin sutura.

 

Bibionidae

- Antenne inserite sotto gli occhi. Antennae inserted below the eyes. Antenas insertadas abajo los ojos.

- Con ocelli. With ocelli. Con ocelas.

- Antenne più corte del torace. Antennae shorter than the thorax. Antenas más cortas que tórax.

- Vene senza scaglie. Veins without scales. Venas sin escamas.

 

Cecidomyiidae

- Antenne moniliformi. Antennae are moniliform. Antenas moniliformes.

- Ali con poche vene. Wings with few veins. Alas con pocas venas.

 

Ceratopogonidae

- Insetti molto piccoli. Very small insects. Insectos muy pequeños.

- Torace gibboso. Thorax is gibbous. Tórax giboso.

 

a) Simili ma con lunghe zampe anteriori sono le specie della famiglia dei / Similar but with long front legs are the species of the family / Semejantes mas con largas patas anteriores son la especies de la familia: Chironomidae

 

Culicidae

- Vene delle ali con scaglie o con peli. Wing veins with scales or hairs. Venas con escamas o pelos. FIG. 41

- Ali lunghe, strette e con vene trasverse. Wings are long, narrow and have cross veins. Alas largas, estrechas y con venas trasversas.

- Antenne in genere lunghe. Generally antennae are long. Antenas generalmente largas.

 

Mycetophilidae (incluse famiglie/included families/también familias Bolitophilidae, Ditomyiidae, Keroplatidae, Diadocidiidae, Macroceridae, Mycetobiidae)

- Tibie con speroni.Tibiae with spurs. Tibias con espolones.

- Ali senza cellula discoidale; torace senza sutura. Wings without discoidal cell; thorax without suture. Alas sin célula discoidale; tórax sin sutura.

 

Ptychopteridae

- Torace con una chiara sutura dorsale a forma di U. Thorax with a clear dorsal suture like a U. Tórax con una clara sutura en forma de U.

 

Sciaridae

- Tibie con speroni. Tibiae with spurs. Tibias con espolones.

- Gli occhi si toccano sopra l'inserzione delle antenne. Eyes are in contact above antennae socket. Los ojos se tocan sobre la inserción de las antennas.

 

Simuliidae

- Senza ocelli. Without ocelli. Sin ocelas.

- Antenne più corte del torace. Antennae shorter than the thorax. Antenas más cortas que tórax.

- Vene senza scaglie. Veins without scales. Venas sin escamas.

 

Scatopsidae

- Piccole mosche con antenne robuste. Small flies with trong antennae. Moscas pequeñas con antenas robustas.

- In genere gli occhi si toccano sopra l'inserzione delle antenne. Generally eyes are in contact above antennae socket. Generalmente los ojos se tocan sobre la inserción de las antennas. FIG. 68

 

Tipulidae

- Torace con una chiara sutura dorsale a forma di V. Thorax with a clear dorsal suture like a V. Tórax con una clara sutura en forma de V. FIG. 42

Alessandro Strano

<<   >>