| como es puede surgir, esta mañana | E comu potti agghiunnari a stamatina ! |
| Sin quierer | Senza vuliri |
| Por decir | ppiddiri |
| Te digo si y despues no vengo | Ti dico Si e poi non vegnu ! |
| Un cogno ancho | Un pacchione |
| es mejor hacerte un vestido | Megghiu fariti n’vistitu |
| Tomas bueno por ti | Pigghia bonu ppi tia !! |
| Quien folla folla que Dios perdona todo | Cu futti futti ca Diu peddona a tutti |
| he quedado a pies | Arristai a peri |
| inicio a reír como un imbécil | Attaccu a ridiri comu n’cretinu |
| Somos todo agotados | Semu tutti esauriti |
| Una mujer pequeña no se maneja | Na fimminedda non si mania |
| Parte mujeres | Spacca fimmini |
| Como te saben oir | Comu ti sannu sentiri |
| avispone | U vesponi |
| la abeja seiscientos | A lapa seicento |
| llano de abeja | U chianu lapa |
| estoy bajando al llano | Staiu scinnennu o chianu |
| Llano a la puerta | U chianu a potta |
| El parco de bostezos | A villa e varagghi |
| Joder qué clientes | Minchia chi clienti |
| Vamos a estafarle el usual plato de pasta | O truffamuci u solitu piattu di pasta |
| pero tú, santo chico | Ma tu santu carusu |
| ahora te doy, dos grandes ranas | Ora ti dugnu du buffazzi |
| Te doy dos patadas, en la boca del alma | Ti dugnu na pirata na ucca l’amma |
| lo sabes cosa es la lezna? no hablamos más que es Cuaresma ! | U sai chi è a lesina ? non ni parramu cchiu ca è quaresima |
| me la soy vista piedras piedras | Ma visti petri petri |
| Demasiada gracia Sant’Antonio | Troppa razzia Sant’Antoniu |
| Ni quiere cuenta y razon | Ni voli cuntu e ragiuni |
| quien se ha mirado, se ha salvado | Cu si vaddau si salvau |
| Es una buena paleta de punta | È na menza manicula bona |
| galletas de la monja | I viscotta da monaca |
| Que bestia el tiempo | Che bestia u tempu |
| tres pelos tienen el cerdo, el cierdo tienen tres pelos | Tri pila avi u poccu, u poccu avi tri pila |
| Turi, tomas el payaso y del un golpe acà | Turi dacci n’coppu di pagghiazzu ddocu! |
| Vamos allì viendo | Ni iemu virennu |
| Viendo haciendo | Virennu facennu |
| Verde perro que huye | Virdi cani ca fui |
| Media palabra desplegada | Na menza parola spiegata |
| Plaza de hombre | Piazza d’uomo |